A donde vasПочему
¿A dónde vas? ¿dónde vas
Nube de mi soledad?
La nube que no llueve sin lágrimas.
¿A dónde vas ahora, oh mi soledad?
Absolute BeginnersC абсолютного начала
Я немного могу предложить,
С меня немного можно взять -
Я начинаю все с абсолютного начала,
И я в абсолютном здравии ума.
Пока мы с тобой вместе,
Пусть остальные летят ко всем чертям,
AfternoonWhen I am old, and comforted,
And done with this desire,
With memory to share my bed
And peace to share my fire,
I'll comb my hair in scalloped bands
Beneath my laundered cap,
And watch my cool and fragile hands
AutumnThere is a wind where the rose was;
cold rain where sweet grass was;
and clouds like sheep
stream o'er the steep
grey skies where the lark was.
Nought gold where you hair was;
nought warm where your hand was;
but phantom,forlorn,
Ballade at Thirty FiveThis, no song of ingénue,
This, no ballad of innocence;
This, the rhyme of a lady who
Followed ever the natural bents.
Ballade At Thirty-FiveThis, no song of ingenue
This, no ballad of innocence
This, the rhyme of a lady who
Followed ever her natural bents
This, a solo of sapience
This, a chantey of sophistry
This, the sum of experiments
Before The World Was MadeIf I make the lashes dark
And the eyes more bright
And the lips more scarlet,
Or ask if all be right
From mirror after mirror,
No vanity's displayed:
I'm looking for the face I had
Before the world was made.
Chanson TristeChanson juste pour toi,
Chanson un peu triste je crois,
Trois temps de mots froissées,
Quelques notes et tous mes regrets,
Tous mes regrets de nous deux,
Sont au bout de mes doigts,
Comme do, ré, mi, fa, sol, la, si, do.
C'est une chanson d'amour fané,
Chez Keith et AnitaDans les bagnoles, aux Batignolles,
A Istanbul, avenue du roule,
Sur un atoll, ou dans la foule,
On est là où l'on peut,
A Notre-Dame, au bord du drame,
A Macao, à Birmingham
Dans un bistrot ou sous un tram,
On est là où l'on peut,
DarlingIl m'appelait darling
En buvant son long drink
Tout de lin blanc vêtu
Pochette mauve et pieds nus
Il m'appelait darling
Comme un grand frère unique
Un oncle d'Amérique
Tout seul dans le living
Deranger Les Pierresje veux mes yeux dans vos yeux
je veux ma voix dans votre oreille
je veux les mains fraiches du vent
je veux encore le mal d'aimer
le mal de tout ce qui émerveille
je veux encore brûler doucement
marcher à 2 pas du soleil
Dolce FranciaMi ritornano di notte dei pensieri tutti miei
Dei ricordi dell'infanzia profumati come mai
Mi ricordo la mia scuola la mia strada la città
E le canzoni che cantavo di Trenet o di Ferrat
Dolce Francia caro paese d'infanzia
Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel moi cuor'
La mia casa che tranquilla ci aspettava
FernandeUne manie de vieux garçon
Moi j'ai pris l'habitude
D'agrémenter ma sollitude
Aux accents de cette chanson
{Refrain:}
Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
I Felt My Life With Both My HandsI felt my life with both my hands
To see if it was there
I held my spirit to the Glass,
To prove it possibler
I turned my Being round and round
And paused at every pound
To ask the Owner's name
If You Were Coming In The FallIf You Were Coming In The Fall,
I’d brush the summer by
With half a smile and half a spurn,
As housewives do a fly.
If I could see you in a year,
I’d wind the months in balls,
And put them each in separate drawers,
Il vecchio e Il bambinoUn vecchio e un bambino si preser per mano
E andarono insieme incontro alla sera.
La polvere rossa si alzava lontano
E tutto brillava di luce non vera.
L'immensa pianura sembrava arrivare
Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare,
E tutto d'intorno non c'era nessuno
Solo il tetro contorno di torri di fumo.
J'Arrive A ToiJ'arrive au port les mains vides
J'arrive au soir sans compter
Et à chaque matin à vide il me faut recommencer
J'arrive au front sans sagesse
J'arrive à l'age sans raison
C'est sur qu'on vit de justesse
C'est sur qu'on vit sans façon
J'arrive à toi par miracle
J'en ConnaisJ'en connais des qui charment
Des qui me laissent femme
J'en connais qui me pâment
J'en connais des jolis
Des qui roule comme des filles
Des qui me piquent mes bodys
J'en connais tant tellement ça me prend tout mon temps
J'en ConnaisюJ'en connais des qui charment,
Des qui me laissent femme,
J'en connais qui me pâment...
J'en connais des jolis,
Des qui roule comme des filles,
Des qui me piquent mes bodys...
J'en connais tant tellement ça me prend tout mon temps,
Je suis une enfantJe suis une enfant
Malgré mes quarante ans
Malgré mes trente amants
Une enfant
Juste encore une minuteQuand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,
Alors je demanderai juste encore une minute...
Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
L'amourL'amour
L'amour, hum hum, pas pour moi,
Tous ces "toujours",
C'est pas net, ca joue des tours,
Ca s'approche sans se montrer,
Comme un traitre de velours,
Ca me blesse ou me lasse selon les jours
L'amoureuseIl semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir
Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent
Ils croulent sous les fleurs
L'amoureuse-ВлюбленаКажется, будто кто-то
Пригласил надежду,
Улицы, сады,
Я танцую на тротуарах.
Кажется, что мои руки
Превратились в крылья,
Что каждый миг
Я могу коснуться неба,
L'excessiveJe n'ai pas d'excuse,
C'est inexplicable,
Même inexorable,
C'est pas pour l'extase, c'est que l'existence,
Sans un peu d'extrême, est inacceptable,
Je suis excessive,
J'aime quand ça désaxe,
La chambre videAu bout du couloir
Quand tombe le soir
Se pose sur ma vie
Ton départ
Si vite est passé
Le temps des doux baisers
Égaré
Le temps des dents de lait
la derniere minuteQuand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,
Alors je demanderai juste encore une minute...
Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
La Possibilite D'une IleMa vie, ma vie, ma très ancienne
Mon premier vœu mal refermé
Mon premier amour affirmé
Il a fallu que tu reviennes,
Il a fallu que tu reviennes
Il a fallu que je connaisse ce que la vie a de meilleur
Quand nos corps jouent de leur bonheur
Le Ciel Dans Une ChambreQuand tu es près de moi,
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
Le Plus Beau Du QuartierCarla Bruni
Le Plus Beau Du Quartier
Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimй
Dиs qu'on me voit
On se sent tout comme envoutй
Le Plus Beau Du QuartietRegardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimé
Dès qu'on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé
Lorsque j'arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
le temps perduJe te propose
Le temps des cerises et des roses
Le temps des caresses soyeuses
Laissons du temps à la douceur des choses
Et si ça te tente
Prenons le temps de faire silence
D'emmêler nos souffles et nos langues
Le Toi Du MoiJe suis ton pile
Tu es mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l'envie et moi le geste
Toi le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la guitare et moi la basse
Little French SongQuand tout va mal, when life goes wrong
Try for a little french song
French songs are maybe démodées mais si douces à fredonner
French songs are tender à l'envi, nostalgiques à l'infini
Et quand on ne sait plus where to belong
Try for a little french song
French songs will take you to Paris, to Pigalle ou L'Île Saint-Louis
Ma jeunesseDans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
Dans ma jeunesse quand tombe le soir
C'est la course à tous les espoirs
Je danse toute seule devant mon miroir
Mais la jeunesse me regarde sérieuse elle me dit :
Nobody Knows You When YouOnce I lived the life of a millionaire
Spending my money, I just didn’t care
Takin’ my friends out for a good time
buying by liquor, champagne and wine
Then I began to fall so low
Lost all my good friends, and no place to go
If I ever get my hand on a dollar again
I’m hanging on to it, till the eagle grins
Notre grand amour est mortNotre grand amour est mort
Lui naguère si vivant
S'il n'est pas encore
Mort il est agonisant
Quelqu'un l'a vu errer
Et tituber comme un mendiant
Quelqu'un l'a vu à genoux
Pleurer comme un enfant
Partir dans la nuitSi on partait dans la nuit
Comme des enfants sages
Affamés de prouesse, oui
Et d'infinis voyages
Si on partait à l'aventure sans nos présents, sans nos blessures
Jusqu'à la mer
Là où le ciel est clair
Si on s'en allait jusqu'à l'aube pour oublier la mort qui rôde
Peche D'envieC'est que j'ai envie d'avoir fait
Envie d'avoir dit
C'est que j'ai envie d'avoir été
Envie d'avoir compris
C'est que j'ai envie d'avoir croqué,
D'avoir brûlé, d'avoir glissé
C'est que j'ai envie d'avoir, chéri,
Et que le diable me pardonne toutes mes belles envies
Porque No Estas Aqui¿A dónde vas? ¿dónde vas
Nube de mi soledad?
La nube que no llueve sin lágrimas.
¿A dónde vas ahora, oh mi soledad?
¿A dónde estás, dónde vas
Con mi dolor?
¿Por qué? ¿Por qué no estás aquí?
Promises like pie crustChristine Georgina Rossetti (1830-1894)
PROMISES LIKE PIE-CRUST
Promise me no promises,
So will I not promise you:
Keep we both our liberties,
Never false and never true:
Quelqu'un qui m'a dit
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{Refrain:}
Quelque choseQuelque chose de tendre s'est levé
Quelque chose qui nous hante, qui nous plaît
C'est quelque chose qui nous creuse, qui nous fend
Et qui nous va comme un gant
Quelque chose nous dit que c'est perdu
Que l'on va s'adorer sans issue
Et que l'on va se croquer à belles dents
Quelque chose obstinément
Quelqun m'a ditOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins
il s'en fait des manteaux
pourtant quelqu'un m'a dit...
...Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Quelquun ma ditOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...
(Refrain)
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
RaphaelQuatre consonnes et trois voyelles
c'est le prénom de Raphaël,
Je le murmure à mon oreille
et chaque lettre m'émerveille,
C'est le tréma qui m'ensorcelle
dans le prénom de Raphaël,
Comme il se mêle au "a" au "e",
comme il les entremêle au "l", Raphaël...
RaphaёlQuatre consonnes et trois voyelles
C'est le prénom de Raphaël
Je le murmure à mon oreille
Et chaque lettre m'émerveille
C'est le tréma qui m'ensorcelle
Dans le prénom de Raphaël
Comme il se mêle au a au e,
Comme il les entre-mêle au l
Regarder MoiRegardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J’suis l’bien aimé
Dès qu’on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé
Lorsque j’arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
Salut marinSalut marin bon vent à toi
Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles
Je sais que tu n'reviendras pas
On dit que le vent des étoiles
Et plus salé qu'un alizé
Et plus salé qu'un alizé
Plus entétant qu'un mistral
Plus entétant qu'un mistral
Salut, marinSalut marin, bon vent à toi
Tu as fait ta malle
Tu as mis les voiles
Je sais que tu ne reviendras pas
On dit que le vent des étoiles
Est plus salé qu'un alizé
( Est plus salé qu'un alizé )
Plus entêtant qu'un mistral
serais ce possible alorsOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...
(Refrain)
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
soledadA donde vas, donde vas, mueve mi soledad
La mueve que nueves lagrima
A donde vas ahora oh mi soledad
A donde estas, donde vas con mi dolor
Porque, porque no estas aqui
Son mis palabras las escribi por ti
Porque, porque eres para mi
Stand By Your ManИногда это тяжело – быть женщиной,
Дарить всю свою любовь только одному мужчине.
Тебе придётся трудно,
А он будет приятно проводить время,
Делая вещи, которых ты не понимаешь.
Но если ты его любишь, ты его простишь,
Даже если его непросто понять.
Stand By Your Man - Будь Рядом Со Своим Мужчиной.Sometimes it’s hard to be a woman
Giving all your love to just one man
You’ll have bad times, he’ll have good times
Doin’ things that you don’t understand
But if you love him, you’ll forgive him
Even though he’s hard to understand
And if you love him, oh be proud of him
Ta tienneTa tienne (Твоя)
Y'en a qui croquent
Y'en a qui craquent
Y'en a qui dérapent
Y'en a qui s'tâtent
Certains accourent
D'autres se traînent
Those dancing days are gone(Carla Bruni / Carla Bruni)
Come, let me sing into your ear;
Those dancing days are gone,
All that silk and satin gear;
Crouch upon a stone,
Wrapping that foul body up
In as foul a rag:
Those Little ThingsNo, nothing but my best, not good enough for you
'Cause nothing much is still too much to feel
Remember to forget, pretend you never knew
To beat the best and you don't leave a clue
No, nothing but the best was not enought for you
You wouldn't buy my pretty lie was true
But actting at the curtain fool is nothing new
Tout le mondeTout le monde
Все
Tout le monde est une drôle de personne,
Et tout le monde a l’âme emmêlée,
Tout le monde a de l’enfance qui ronronne,
Au fond d’une poche oubliée,
Tout le monde a des restes de rêves,
Et des coins de vie dévastés,
Tu Es Ma CameТы мой кокаин
Мой яд, мое высшее удовольствие,
Моя дорогая встреча, моя бездна,
Ты заставляешь мою душу нежно смеяться.
Ты мой кокаин,
Ты мое наслаждение, моя программа,
Ты мой вдох и выдох, я замираю,
Un grand amourOn peut chercher l'amour dans les yeux que l'on croise
Dans les peaux que l'on touche
Au creux des nuits soyeuses, à pleine bouche
On doit chercher l'amour
C'est la moindre des choses, tu sais
Il n'y a rien d'autre au monde, c'est vrai
Et rien d'autre qui compte
On peut chercher l'amour de mille et une manières
Un secretIl y avait un secret
Un secret très ancien
Caché au fond de soi
Mais caché si profond et enterré si loin
Qu'on ne sait plus pourquoi
Par-dessus ce secret avaient poussé des fleurs
Des prairies, des sous-bois
Et l'on n'y pensait plus
W.H. Auden - Lady Weeping At The Crossroads"Lady Weeping at the Crossroads"
by W H Auden
Lady, weepinng at the crossroads,
Would you meet your love
In twilight with his greyhounds,
And the hawk upon his glove?
Your LadySo I'll never be your lady
And I'll never be your girl
Although I love you madly
I'll never be your pearl
And when you come home at night
It won't be me
It won't be me who holds you tight
And it makes me wanna cry, and wanna love