Закутий батяр Зеник на Клепарови жив Він завше був в гуморі ніколи не тужив З трамвайовеґо рельса перстеник в него був Бруківка замісь очка Би Львова не забув
Закутий батяр Зеник на Клепарови жив Він мав кольоньску воду але її не пив Горівку, шпаґатівку, баюру, цьмаґу ляв Але ніхто не видів Би Зеник си нахляв
Закутий батяр Зеник на Клепарови жив Він мав недобру жінку але її не бив Міг пальнути фраєра жеби не пискував Ше ні їден по тому Без помочи не встав
Закутий батяр Зеник на Клепарови жив Нічого і нікого ніколи не просив Він міг шось часом вкрасти і зрабувати міг Але си побирати – для батяра то гріх
Закутий батяр Зеник на Клепарови жив Він мав шовковий крават але го не носив Носив він білий шалик Він в нему си вродив Поважний як маршалик на рондо виходив
Закутий батяр Зеник муровим хлопом був Коли його ховали то плакав цілий Львув Коли його ховали то плакав цілий Львув Закутий батяр Зеник муровим хлопом був Закутий батяр Зеник муровим хлопом був Zakutny Batyar Zenik on Kleparov lived He was always in a humorous way, never tired From the tramway train the ringsman was in it The cobblestone is replacing the point Bila Lvov did not forget
Zakutny Batyar Zenik on Kleparov lived He had colossal water but did not drink it Gorivka, Shpagatovka, Buriro, Tsamagu Lay But nobody saw it Bise Zenik sipped it
Zakutny Batyar Zenik on Kleparov lived He had a bad wife but did not beat her He could not burn the fraier of the zhibi Nothing to go after that Without help, did not get up
Zakutny Batyar Zenik on Kleparov lived Nothing and never asked for anything He could steal and steal sometimes But to cheat - for batiar it is a sin
Zakutny Batyar Zenik on Kleparov lived He had a silk kraft but he was not wearing He wore a white shalik He gave birth to him Revered as a marshall on the rondo came out
Zakutnyy Batyar Zenik was a mural clap When he was buried, he cried the whole Lion When he was buried, he cried the whole Lion Zakutnyy Batyar Zenik was a mural clap Zakutnyy Batyar Zenik was a mural clap