АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Валерий Тихомиров - Натаха

    Исполнитель: Валерий Тихомиров
    Название песни: Натаха
    Дата добавления: 02.04.2026 | 01:36:21
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Валерий Тихомиров - Натаха, перевод и видео.
    Море соленое, море зовёт,
    Видно, не те полюбил я мотивы!
    Думала в жизни ты наоборот:
    Буду в глуши ли
    С тобою счастливым?
    Думала в жизни ты наоборот:
    Буду в глуши ли
    С тобою счастливым?
    Кормишь оленей зимою в тайге,
    Снова вошла ты
    В бревенчатый хостел,
    Бога молю, не грусти обо мне!
    Слышишь, Наташа,
    Увидимся после?
    Бога молю, не грусти обо мне!
    Слышишь, Наташа,
    Увидимся после?
    Зря ты ушла, Натаха,
    Долго поверь не плакал,
    Быстро мне надоели,
    Море и корабли!
    Чищу до блеска рынду,
    Наши пройдут обиды,
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!
    Зря ты ушла, Натаха,
    Долго поверь не плакал,
    Быстро мне надоели,
    Море и корабли!
    Чищу до блеска рынду,
    Наши пройдут обиды,
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!

    Срубы волнуют тебя лишь в тайге,
    Сено бросаешь
    Зимою в кормушки,
    Я не устал от таёжной любви,
    Ты равнодушна
    К матросской тельняшке!
    Я не устал от таёжной любви,
    Ты равнодушна
    К матросской тельняшке!
    Зря ты ушла, Натаха,
    Долго поверь не плакал,
    Быстро мне надоели,
    Море и корабли!
    Чищу до блеска рынду,
    Наши пройдут обиды,
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!
    Зря ты ушла, Натаха,
    Долго поверь не плакал,
    Быстро мне надоели,
    Море и корабли!
    Чищу до блеска рынду,
    Наши пройдут обиды,
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!

    Зря ты ушла, Натаха,
    Долго поверь не плакал,
    Быстро мне надоели,
    Море и корабли!
    Чищу до блеска рынду,
    Наши пройдут обиды,
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!
    Зря ты ушла, Натаха,
    Долго поверь не плакал,
    Быстро мне надоели,
    Море и корабли!
    Чищу до блеска рынду,
    Наши пройдут обиды,
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!
    Видно, не той поддался
    Я штормовой любви!
    The sea is salty, the sea is calling—
    It seems I fell for the wrong kind of tune!
    You thought the opposite was true:
    Could I ever be happy
    With you, out in the wilds?
    You thought the opposite was true:
    Could I ever be happy
    With you, out in the wilds?
    You feed the deer in the taiga snows,
    And once again you’ve
    Stepped into that log-cabin lodge.
    I pray to God: don't grieve for me!
    Do you hear me, Natasha?
    Will we meet again someday?
    I pray to God: don't grieve for me!
    Do you hear me, Natasha?
    Will we meet again someday?
    You left in vain, Natakha;
    Believe me, I didn't weep for long.
    I quickly grew tired
    Of the sea and the ships!
    I polish the ship's bell till it gleams;
    Our grievances will pass.
    It seems I surrendered
    To the wrong kind of stormy love!
    You left in vain, Natakha;
    Believe me, I didn't weep for long.
    I quickly grew tired
    Of the sea and the ships!
    I polish the ship's bell till it gleams;
    Our grievances will pass.
    It seems I surrendered
    To the wrong kind of stormy love!

    Only the log cabins of the taiga stir your soul;
    You toss hay
    Into the feeding troughs in winter.
    I haven't grown tired of our taiga love,
    But you remain indifferent
    To a sailor's striped shirt!
    I haven't grown tired of our taiga love,
    But you remain indifferent
    To a sailor's striped shirt!
    You left in vain, Natakha;
    Believe me, I didn't weep for long.
    I quickly grew tired
    Of the sea and the ships!
    I polish the ship's bell till it gleams;
    Our grievances will pass.
    It seems I surrendered
    To the wrong kind of stormy love! You shouldn't have left, Natakha—
    Believe me, I didn't weep for long;
    I quickly grew tired
    Of the sea and the ships!
    I polish the ship's bell until it gleams;
    Our grievances will pass—
    It seems I surrendered myself
    To the wrong kind of stormy love!

    You shouldn't have left, Natakha—
    Believe me, I didn't weep for long;
    I quickly grew tired
    Of the sea and the ships!
    I polish the ship's bell until it gleams;
    Our grievances will pass—
    It seems I surrendered myself
    To the wrong kind of stormy love!
    You shouldn't have left, Natakha—
    Believe me, I didn't weep for long;
    I quickly grew tired
    Of the sea and the ships!
    I polish the ship's bell until it gleams;
    Our grievances will pass—
    It seems I surrendered myself
    To the wrong kind of stormy love!
    It seems I surrendered myself
    To the wrong kind of stormy love!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Валерий Тихомиров >>>

    О чем песня Валерий Тихомиров - Натаха?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет