Торопится, как бронеэшелон, Стремительный июль освобожденья. "Багратион!", "Багратион!", "Багратион!" - Загромыхало имя наступленья.
Припев: Четыре фронта в наступление пошли, Четыре огненные вала наступают, И враг бежит с моей родной земли, И враг бежит с моей родной земли, И враг бежит с моей родной земли, Фронты ему на пятки наступают.
Который день солдатам не до сна, Воды солдатам некогда напиться. Уже видна, уже видна, уже видна В бинокли белорусская столица.
Припев.
музыка: В. Мулявин слова: В. Тарас (Янка Шчыры) соло: В. Дайнеко (1984) аранжировка: И. Паливода (1984) In a hurry like an armored train Swift July liberation. & quot; Bagration & # 33; & quot ;, & quot; Bagration & # 33; & quot ;, Bagration & # 33; & quot; - The name of the offensive rumbled.
Chorus: Four fronts went on the offensive Four rolls of fire are advancing And the enemy flees from my native land And the enemy flees from my native land And the enemy flees from my native land The fronts are on his heels.
It’s not time for soldiers to sleep, Water soldiers have no time to get drunk. Already visible, already visible, already visible With binoculars the Belarusian capital.
Chorus.
music: V. Mulyavin words: V. Taras (Yanka Shchyry) solo: V. Daineko (1984) Arrangement: I. Palivoda (1984)