В лунном сияньи Снег серебрится; Вдоль по дорожке Троечка мчится.
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» - Колокольчик звенит… Этот звон, этот звук Много мне говорит.
В лунном сияньи Ранней весною Вспомнились встречи, Друг мой, с тобою…
Колокольчиком твой Голос юный звенел, О любви, о весне Песню нежную пел.
Вспомнился зал мне С шумной толпою, Личико милой С белой фатою…
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» - Звон бокалов звучит… С молодою женой Мой соперник стоит!
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» - Колокольчик звенит… Этот звон, этот звук Много мне говорит.
* Некоторые исполнители - мужчины и женщины (!!) - в некоторых местах отходят от слов Юрьева, поют некоторые строки этой песни по-своему, создавая новые штрихи классических образов, т.ч. з.а. России Виктор Антонович Кривонос. Marina Richkova
Ding-Ding -Ding !
Words and music by Yevgeny Yuriev *
In the moonlight Snow Silver; Along the path Troechka rushes .
" Ding - ding-ding , ding - ding-ding ! " - Bell rings ... This ringing, the sound Tells me a lot .
In the moonlight early spring She remembered the meeting , My friend with you ...
your bell Young voice rang About love, spring Sang a gentle song .
I remembered the room With a noisy crowd , cute face With white fatoyu ...
" Ding - ding-ding , ding - ding-ding ! " - Clinking glasses sounds ... With his young wife My opponent is worth it!
" Ding - ding-ding , ding - ding-ding ! " - Bell rings ... This ringing, the sound Tells me a lot .
* Some artists - men and women (!) - In some places away from St. George's words , singing some lines of this song in his own way , creating new touches of classic images, including ZA Russian Viktor Antonovich Kryvonis .