Wanna tell you a story 'Bout a woman I know When it comes to lovin' Oh, she steals the show She ain't exactly pretty She ain't exactly small 42-39-56 You could say she's got it all!
Never had a woman, never had a woman like you Doin' all the things, doin' all the things you do Ain't no fairy story Ain't no skin-and-bones But you give all you got, weighin' in at nineteen stone
You're a whole lotta woman A whole lotta woman A whole lotta Rosie A whole lotta Rosie A whole lotta Rosie You're a whole lotta woman, yeah!
Oh, honey, you can do, do it to me all night long Only one can turn, only one can turn me on All through the night-time Right around the clock To my suprise, Rosie never stops
You're a whole lotta woman A whole lotta woman A whole lotta Rosie A whole lotta Rosie A whole lotta Rosie I gotta whole lotta woman, woman, yeah! Хочу рассказать вам историю «О женщине, которую я знаю Когда дело доходит до любви О, она ворует шоу Она не совсем красивая Она не совсем маленькая 42-39-56 Можно сказать, что у нее все это есть!
Никогда не было женщины, никогда не было такой женщины, как ты Делать все, делать все, что вы делаете Это не сказка Разве это не кожа и кости? Но вы отдаете все, что у вас есть, весом в девятнадцать камней
Ты целая лототка Целая лототка Целая лотота Рози Целая лотота Рози Целая лотота Рози Ты целая лототка, да!
О, дорогая, ты можешь сделать, сделай это со мной всю ночь напролет Только один может включить, только один может включить меня Всю ночь Прямо круглосуточно К моему удивлению, Рози никогда не останавливается
Ты целая лототка Целая лототка Целая лотота Рози Целая лотота Рози Целая лотота Рози Мне нужна целая лотота, женщина, да!