Roz mi na Quicka posłała meila Jakosi Czarownica z Moskwy Że z internetu zno nasze śpiywki A że se ji to moc podobo
Dostała napad, pry kapke krejzy Co gdyby my se zagrali w Rusku? Oponujym ji - Żodyn nas tam niezno A óna nato – To mima prowda!
Zno nejmiyni stówke ludzi, co nas znajóm Co nas posłóchajóm, co by na nas prziszli Poszli mi cedla, rozdóm jich po klubach Uwidzisz że se jedyn z nich chytnie
Tak se też stało, zganiómy prachi Na ceste cugym, uczimsja pa ruski Děngi uż mómy, aj nadech planu Moskwa, Pětěrsburg, Razjan a Tula
Konkretny termin wszak wisi w lufcie Maria z klubu nas rok odbywo Emaily marznóm, pozwani nigdzi Mie se o Moskwie w nocy tak śniwo:
Što ja na vokzale, choču jechať domoj Malenkij rebjonok ukradnul mně děngi Druzja z ansamblja uże v pojezdě Ja bez bileta ostal zděs sam
Ja něviżu Kreml, Krasnuju ploščaď Ně byl na Arbatě, ni v Mauzoleje Po Ruskom jazyke ja każdyj děň lučšij Mojo učitělniki - bezprizornyje
Na na na na na na… Я думаю о Quick pos & # 322; a & # 322; meila Какая-то ведьма из Москвы & # 379; e из интернета знают наше пиво # 347; A & # 380; e se ji походит на власть
У него ограбление, связка Крейзи Что если мы сыграем в Руску? Oponujym джи - usdyn нас нас там С другой стороны - это мим лидерства & # 33;
Мы не знаем обо всех людях, которые знают нас Что у нас есть? & # 243; chaj? M, что бы с нами Они дали мне кедр, раздавали их после клубов Вы увидите, что только один из них хитро
Да, смотри & # 380; стой, упрекай нас В моем сердце я чувствую русский D & # 283; ngi u & # 380; m & # 243; мы держим план Москва, P & # 283; rsburg, Razjan a Tula
Конкретная дата висит в бочке Мария из клуба займет у нас год Emaily Marzném, подсудимые нигде Я говорю о Москве ночью, поэтому #:
«Это я в Вокзале, хотя» - в дороге »# 357; domoj Маленкий Ребион украл меня & # 283; д & # 283; ИСП Друза ансамбля, & # 380; e v vehicle & # 283; Я осталась без билета одна
В Кремле, на Красной площади, & # 263; & # 271; а & # 271; N & # 283; он был на Арбате и мавзолеях После руском язык хороший - & # 380; & # 283; & # 328; л & # 269; & # 353; J Mojo u & it; #niki - ненаправленный