Тылсым дүние жиналып ішіңе, Көріп жүрсің мені жиі түсіңде. Барында бағаланбайды адамдар, Қасыңда жоқпын мен, енді күрсінбе. Қаншама айттым "қояйық" деп "дауды", Жақыннан таптық өзімізге жауды. Кімнен үйрендің осынша қинауды? Мен үйренбеппін төзуді, шыдауды. Есіңе салсын мені, күн шуағы, Нөсерлеп жауған жауын тамшылары. Есіңе салсын, сарғайып күз келсе, Аулаңда түскен қайың жапырағы. Қыс келсе білгейсің мен деп оны, Тоңғанда тəнің мен екі қолың. Іздеме, өтінем, ғайып болғанмын, Тоғыспаған біздің тағдыр жолы.
Сөндір, сөндіріп таста үмітті, Бермедім белгі қайталап оны жағатын. Сенуден қалдым ғой, Айналам күдікті жолаушы. Кім екен соңына дейін баратын, Кімді қосқан серік қылып өмірлік?!.. Кім екен менің де жүрегімнің жартысы?! Бір жүріп, бірталай екіге бөліндік, Сүйгенің үшін шексіздеу көңілімнің алғысы..
Жұм көзіңді... Ойға бөлен... Шын сағынсаң мені, Мүмкін келем.. Сағым боп соққан салқын желдей, Жаныңның дертін емде, күтем...
Қыс келсе білгейсің мен деп оны, Тоңғанда тəнің мен екі қолың. Іздеме, өтінем, ғайып болғанмын, Тоғыспаған біздің тағдыр жолы.
Қ/сы: Іздеме, іздеме, іздеме, іздеме, іздеме мені.. Get rid of the mockery of the world; You see me often seeing you. People are not appreciated at the bar, I do not care if you can. How Much Do I Say? & quot; dispute & quot ;, The closest class has fallen on us. Who did you learn from such torture? I did not get used to it. Remember me, the sun, Dusk of rain drops. Remember, if you want autumn, Birch leaf from your yard. If you want to winter, When you are torn, both hands and hands. Look, I beg your pardon, The way of our fate is not crossed.
Street: Search, search, seek, search, search me
Shut off, hoping to quench it, I do not bother to repeat it. I'm so afraid, The circus is a suspicious passenger. Whoever goes to the end, Who Makes It? Who is my half heart? One by one, we were divided into two, I want to thank you for your love.
Work your eyes ... Hear the ... If you really miss me, Maybe come. It's like a cold wind, Cure the newborn, wait ...
If you want to winter, When you are torn, both hands and hands. Look, I beg your pardon, The way of our fate is not crossed.