A l'aube d'un nouveau jour Qui éclaire un visage Aux suées de mille batailles Les yeux affolés Il regarde le soleil Terrifié, à genoux Pris Dieu d'avoir pitié De donner à sa bouche
Agua viva Viva y clara Agua viva Viva y clara
Comme Il est difficile De quitter ce que nous sommes De laisser derrière nous Ce qui constitue un monde Dans lequel nous dansons A deux doigts de tomber Se faire trancher la gorge Par le fil qu'on a aiguisé
Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo
Sólo dios el sabes Cuanto tiempo dura este camino de gran sufrimiento Que no promete final feliz
Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo Que nos lleve el diablo
Agua viva Viva y clara Agua viva Viva y clara Agua viva Viva y clara Agua viva Viva y clara
La plus grande bataille de l'homme Celle de briser ses chaînes Afin de se libérer De ce qui nous rend mort On ne sait plus sur quel rythme s'ancrer Dans ce vaste cosmos Fait de poussières d'or Et de lunes de glaces К рассвету нового дня я хочу визаж Aux Dreams of Mille Batailles Les yeux affolés Я уважаю Солей Ужасно, гениально Pris Dieu d'Avoir Pitié От Доннера до Са Буша
Живая вода Живой и ясный Живая вода Живой и ясный
Comme Il est difficile De бросить курить ce que nous sommes De laisser derrière nous Ce qui представляет собой мир Dans lequel nous dansons Deux doigts de tomber Se faire trancher la gorge Par le fil qu'on aiguisé
Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас
Только Бог знает Как долго длится этот путь великих страданий? Это не обещает счастливого конца
Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас Пусть дьявол заберет нас
Живая вода Живой и ясный Живая вода Живой и ясный Живая вода Живой и ясный Живая вода Живой и ясный
Величайшая битва мужчин Celle de briser ses chaînes Чтобы быть свободным От того, что мы рвем смерть On ne sait plus sur quel rythme s'ancrer В огромном космосе Fait de poussières d'or Et de glaces, понедельник