Замани меня, Тамань, К берегу туманному, В голубую глухомань, В невидаль таманную.
Бродит там среди камней Дух в одеждах демона, Освещает пристань мне Яркой диадемою.
Вынув шею из петли, Водку пьет с морячками, Разбивает корабли И играет мачтами.
Чинят сети рыбаки, Варят суп с улитками, Он их души-лоскутки Зашивает нитками.
Нагадает по руке Счастья бесконечного И оставит на курке Палец подопечного.
Птица к буре прокричит, Тень накроет от крыла, И никто не отличит Гром от грома выстрела.
Замани меня, Тамань, К берегу отлогому, В голубую глухомань, В демоново логово.
Серый спутник на тропе, Прячущий в карман звезду, Пусть оставит при себе Иль отпустит к Господу!
Голос царственный зовет В море волны бесятся, Легче перышка плывет Парус в свете месяца...
Замани меня, Тамань, К берегу туманному, (замани меня тамань) В голубую глухомань, (к берегу туманному) В невидаль таманную. (в голубую глухомань)
Замани меня, Тамань, (в невидаль таманную) К берегу туманному, (замани меня тамань) В голубую глухомань, (к берегу туманному) В невидаль таманную... (в голубую глухомань) (в невидаль таманную) Lure me, Taman, Towards the foggy shore In the blue wilderness, In the tapest tamannoe.
Wanders there among the stones Spirit in the clothes of the demon, Illuminates the pier to me Bright tiara.
Pulling the neck out of the loop Vodka drinks with sailors, Crashes ships And playing masts.
Fishermen repairing nets Cooked soup with snails, He is their soul scraps Sews on threads.
Hit on the arm Happiness endless And leave on the trigger Finger ward.
The bird will cry to the storm, A shadow will cover from the wing, And no one can tell Thunder from the thunder of the shot.
Lure me, Taman, To the sloping shore, In the blue wilderness, In the demon lair.
Gray satellite on the trail, Pocket star Let him leave with you Or let go to the Lord!
Voice regal calls In the sea, the waves rage, Lighter feather swims Sail in the light of the month ...
Lure me, Taman, To the foggy shore, (lure me taman) In the blue wilderness, (to the foggy shore) In the tapest tamannoe. (in the blue wilderness)
Bait me, Taman, (in taid taman) To the foggy shore, (lure me taman) In the blue wilderness, (to the foggy shore) To the taman tavern ... (to the blue wilderness) (to the taman tajman)