АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Эмиль и Елена Гилельс - Franz Schubert, Fantasia in F minor,Op.103,D940

    Исполнитель: Эмиль и Елена Гилельс
    Название песни: Franz Schubert, Fantasia in F minor,Op.103,D940
    Дата добавления: 21.06.2020 | 02:30:08
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Эмиль и Елена Гилельс - Franz Schubert, Fantasia in F minor,Op.103,D940, перевод и видео.
    Шуберт фантазия фа минор

    Я часто задавался вопросом, что было сложнее для этого одинокого, бедного человека, гениального и безызвестного композитора: написать симфонию для нескольких десятков музыкантов или фантазию для фортепиано в четыре руки?
    Симфония - это понятно. Нужно прописать партии множества инструментов, соединить их воедино, найти людей, которые всё это исполнят.
    А четыре руки - это всего два человека. Казалось бы, так легко: найти ещё одного. Но его нет, а Шуберт всё равно пишет фантазию в четыре руки.
    У него была очень невзрачная должность. О его произведениях знали лишь друзья, для которых он устраивал музыкальные вечера. Его симфонии стали исполняться лишь через много лет после смерти.
    Но вот пока ещё живой Шуберт пишет произведение, которое никогда не исполнит.
    Фантазия начинается нежно, интимно, из тёмной, с одной горящей свечой, комнаты никому не нужного человека, наполненной мыслями, порой светлыми и печальными - ноты будто искрятся и переливаются, фразы, ужасно похожие, плавно перетекают одна в другую, словно он любуется ими, затаив дыхание, берёт дрожащими руками и рассматривает то с одной стороны, то с другой, словно ребёнок, доставший из шкатулки спрятанные сокровища, пока спят родители - порой тревожными и испуганными. Так они чередовались, перебивали друг друга - куда ему спешить?
    Фантазия в четыре руки.
    А может, он существует, этот второй исполнитель? Грубый, не прошенный, он появляется внезапно, ниоткуда, в тихие часы одиночества и обязательно что-нибудь роняет. Шуберт вздрагивает, невольно ёжится от резкого запаха или уродливого шрама или просто злого, ненавидящего взгляда незнакомца, однако спешит пригласить его - это излишне, ведь не званный гость уже находился у него дома - посадить за стол, предложить чаю, спросить, как тот добрался. Вся эта нелепая суета лишь раздражает незнакомца, он вспыхивает, багровеет, оскорбляет Шуберта бранными словами, ощущая свою власть над ним. Потом соглашается на трапезу и долго, шумно ест и пьёт. Дождавшись, пока гость насытится, Шуберт достаёт ноты и протягивает ему. Это лёгкая, весёлая пьеса, написанная накануне для фортепиано в четыре руки.
    Гость кропотливо изучает ноты, бранится, критикует. Позже они садятся за пианино, незнакомец дважды шумно кашляет, и после паузы начинают играть. Теперь эта быстрая пьеса не выглядит ни лёгкой, ни весёлой. В ней чувствуется злоба, издёвка гостя, желание уничтожить, выпотрошить всё светлое в этой пьесе, нервозность Шуберта, бешено колотящееся сердце, боязнь не поспеть, сорваться. Он пытается вернуть то состояние лёгкости, состояние, постигшее его, когда он писал. И временами ему удаётся, но незнакомец настигает и нещадно выжимает из него все силы, в бешеном ритме пронося Шуберта по его же нотам, как слепого, немощного. Они доигрывают.
    И тут взгляд незнакомца падает на другие ноты. Те самые, дорогие сердцу сокровища, которыми Шуберт любовался в одиночестве.
    Теперь гость желает сыграть эти. Шуберт колеблется, но чувствует, что не вправе отказать. И они начинают играть. Нежно и печально, как ему мечталось всего несколько минут назад. И ноты искрятся, переливаются, и фразы, из глубин души, плавно перетекают одна в другую.
    Дальше начинается ужасное. Играет один незнакомец, а Шуберт заходится в немом крике. Он не в силах ничего сделать. В игре незнакомца, неполной, не главной, безголосой пустует место для голоса Шуберта. Он просит остановиться, он умоляет, но незнакомец идёт дальше, и его игра, грубая, разрушительная, наполняет комнату. Переливчатые, нежные нотки где-то наверху, разбиваются на множество осколков. А незнакомец продолжает уничтожать и крушить, после чего так же внезапно исчезает.
    И остаётся один Шуберт, ошеломлённый и разбитый. Он собирает ноты, сгребает осколки и задувает свечу.

    Алексей Нотариус

    Cвязаться с автором: notarious@kgasu.ru
    Schubert Fantasy in F Minor

    I often wondered what was more difficult for this lonely, poor man, a brilliant and unknown composer: to write a symphony for several dozen musicians or a fantasy for piano four hands?
    A symphony is understandable. It is necessary to register the parties of many instruments, to combine them together, to find people who will perform all this.
    And four hands are just two people. It would seem so easy: to find another one. But he is not, and Schubert still writes fantasy four hands.
    He had a very nondescript post. Only his friends knew about his works, for which he arranged musical evenings. His symphonies began to be performed only many years after death.
    But Schubert is still writing a work that he will never perform.
    Fantasy begins gently, intimately, from a dark, with one burning candle, room of an unwanted person, filled with thoughts, sometimes bright and sad - the notes seem to sparkle and shimmer, phrases that are terribly similar, flow smoothly into one another, as if he admires them, holding her breath, she takes it with trembling hands and looks at it from one side, then from the other, like a child who has taken out hidden treasures from a casket while his parents are sleeping - sometimes anxious and frightened. So they alternated, interrupted each other - where should he hurry?
    Fantasy four hands.
    Or maybe he exists, this second performer? Coarse, not stitched, he appears suddenly, out of nowhere, in the quiet hours of solitude and always drops something. Schubert shudders, involuntarily shudders from a pungent smell or an ugly scar or just a stranger who hates the look, but hastening to invite him is unnecessary, because the uninvited guest was already at his place - to sit at the table, offer tea, ask how he got there. All this ridiculous vanity only annoys the stranger, he flares up, turns red, insults Schubert with abusive words, feeling his power over him. Then he agrees to a meal and for a long, noisy eats and drinks. After waiting for the guest to be satisfied, Schubert takes out the notes and hands it to him. This is an easy, fun piece written the day before for piano four hands.
    The guest painstakingly studies the notes, scolds, criticizes. Later they sit down at the piano, the stranger coughs twice noisily, and after a pause they begin to play. Now this quick play does not look easy or funny. She feels anger, a guest’s mockery, a desire to destroy, gut everything light in this play, Schubert’s nervousness, a pounding heart, a fear not to keep up, to break loose. He is trying to return that state of lightness, the state that befell him when he wrote. And at times he succeeds, but the stranger catches up and mercilessly squeezes all his strength out of him, carrying Schubert in his frantic rhythm along his own notes, like a blind, weak man. They finish the game.
    And then the stranger's eyes fall on other notes. The very treasures dear to the heart, which Schubert admired in solitude.
    Now the guest wishes to play these. Schubert hesitates, but feels that he has no right to refuse. And they start to play. Tender and sad, as he dreamed of just a few minutes ago. And the notes sparkle, shimmer, and phrases, from the depths of the soul, smoothly flow one into another.
    Then the terrible begins. One stranger plays, and Schubert sets in a silent scream. He cannot do anything. In the game of a stranger, incomplete, not the main, voiceless, there is an empty place for Schubert's voice. He asks to stop, he begs, but the stranger goes on, and his play, rude, destructive, fills the room. Iridescent, delicate notes somewhere above, are broken into many fragments. And the stranger continues to destroy and destroy, after which he also suddenly disappears.
    And there remains one Schubert, stunned and broken. He collects notes, rakes up the fragments and blows out the candle.

    Alexey Notarius

    Contact the author: notarious@kgasu.ru

    Скачать

    О чем песня Эмиль и Елена Гилельс - Franz Schubert, Fantasia in F minor,Op.103,D940?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет