Ой чути, чути стріли гармати, Ой чути, чути як гудуть, А битим шляхом на Україну | Молоді партизани йдуть. | (2)
Прощала мати своєго сина, А брат прощав свою сестру, Молодий стрілець прощав дівчину, | Як від'їжджав на чужину. | (2)
Подав рученьку: Бувай здорова! А єї сльози потекли. Не плач дівчино тай не журися, | Може повернусь ще колись. | (2)
А може згину в бою від кулі То ти про мене спом'яни. Не плач дівчино тай не журися, | Но щиро Богу ся моли. | (2)
А звідси їдуть стрільці січові, А звідтам їде москальня. Вдарила куля стрільця у груди, | Він повалився із коня. | (2)
Потекла кровця аж доріженькою І поросила всю траву. А товариші похоронили | І висипали могилу. | (2)
І поставили хреста з берези, А сотник напис написав, Що в тій могилі спочив навіки | Молодий стрілець-партизан. | (2) Oh Chuti , Chuti strіli Garmata , Oh Chuti , Chuti gudut yak , A bitim Shlyakhov on Ukraїnu | Molodі Partizani ydut . | ( 2)
Mother forgave svoєgo sina , A brother to forgive his sister , Young strіlets dіvchinu Goodbye , | Yak vіd'їzhdzhav on Chuzhinov . | ( 2)
Submitting ruchenki : buva healthy! A єї slozi flowed . Do not cry dіvchino tai not zhurisya , | Mauger will turn alkaline kolis . | ( 2)
A Mauger zginu in battle od kulі That ti mene about spom'yani . Do not cry dіvchino tai not zhurisya , | But God schiro smiling moth . | ( 2)
A zvіdsi їdut strіltsі sіchovі , A zvіdtam їde moskalnya . Vdarila kul strіltsya at the breast , | Vіn povalivsya іz horse. | ( 2)
Krovtsya already flowed dorіzhenkoyu I. piglets all the grass . A buried tovarishі | I. visipali grave. | ( 2)
I. put Chrestus s birch, A centurion napisa writing , Scho in tіy mogilі spochiv navіki | Young strіlets guerrillas . | ( 2)