АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ФРАНЦИЯ Charles Aznavour - La Boheme

    Исполнитель: ФРАНЦИЯ Charles Aznavour
    Название песни: La Boheme
    Дата добавления: 26.07.2020 | 03:32:10
    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни ФРАНЦИЯ Charles Aznavour - La Boheme, перевод и видео.
    Je vous parle d’un temps
    Que les moins de vingt ans
    Ne peuvent pas connaître
    Montmartre en ce temps-là
    Accrochait ses lilas
    Jusque sous nos fenêtres
    Et si l’humble garni
    Qui nous servait de nid
    Ne payait pas de mine
    C’est là qu’on s’est connu
    Moi qui criait famine
    Et toi qui posais nue

    La bohème, la bohème
    Ça voulait dire on est heureux
    La bohème, la bohème
    Nous ne mangions qu’un jour sur deux

    Dans les cafés voisins
    Nous étions quelques-uns
    Qui attendions la gloire
    Et bien que miséreux
    Avec le ventre creux
    Nous ne cessions d’y croire
    Et quand quelque bistro
    Contre un bon repas chaud
    Nous prenait une toile
    Nous récitions des vers
    Groupés autour du poêle
    En oubliant l’hiver

    La bohème, la bohème
    Ça voulait dire tu es jolie
    La bohème, la bohème
    Et nous avions tous du génie

    Souvent il m’arrivait
    Devant mon chevalet
    De passer des nuits blanches
    Retouchant le dessin
    De la ligne d’un sein
    Du galbe d’une hanche
    Et ce n’est qu’au matin
    Qu’on s’asseyait enfin
    Devant un café-crème
    Epuisés mais ravis
    Fallait-il que l’on s’aime
    Et qu’on aime la vie

    La bohème, la bohème
    Ça voulait dire on a vingt ans
    La bohème, la bohème
    Et nous vivions de l’air du temps

    Quand au hasard des jours
    Je m’en vais faire un tour
    A mon ancienne adresse
    Je ne reconnais plus
    Ni les murs, ni les rues
    Qui ont vu ma jeunesse
    En haut d’un escalier
    Je cherche l’atelier
    Dont plus rien ne subsiste
    Dans son nouveau décor
    Montmartre semble triste
    Et les lilas sont morts

    La bohème, la bohème
    On était jeunes, on était fous
    La bohème, la bohème
    Ça ne veut plus rien dire du tout

    Я расскажу вам о временах,
    Которые не знают те,
    Кому нет двадцати.
    На Монмартре* в то время
    Цвела сирень
    Прямо под нашими окнами.
    Здесь была
    Наша скромная комнатушка,
    Наше гнездышко,
    Здесь-то мы и познакомились,
    Где я страдал от голода,
    А ты позировала ню.

    Богема, богема-
    Это значит, мы счастливы.
    Богема, богема-
    Мы обедаем раз в два дня.

    В кафе по соседству
    Нас таких собиралось несколько человек,
    Ожидающих славы,
    Нищих,
    С пустыми желудками,
    Но с продолжавших верить.
    И когда в каком-нибудь бистро
    За горячий обед
    У нас брали наши картины,
    Мы читали стихи,
    Сидя вокруг одной тарелки,
    И забыв про зиму.

    Богема, богема-
    Это значит, ты прекрасна.
    Богема, богема-
    В каждом из нас живет гений.

    Мне часто случалось тогда
    Простоять всю ночь
    Перед мольбертом,
    Подправляя рисунок,
    Линии, очертания бедра-
    И только утром
    Мы могли присесть, наконец-то,
    За чашечку коже,
    Разбитые, но ошалевшие от радости.
    Надо было, чтобы мы
    Любили друг друга,
    И любили жизнь.

    Богема, богема-
    Это значит, нам по двадцать лет.
    Богема, богема-
    И мы живем в лучшем из времен.

    И когда однажды случайно
    Мы проезжали мимо
    Моего старого дома,
    Я не узнал
    Ни улиц, ни стен,
    Которые видели мою юность.
    На верху лестницы
    Я искал студию,
    Которой больше нет.
    В своем новом обличье
    Монмартр кажется унылым,
    А сирень отцвела.

    Богема, богема-
    Какими молодыми и сумасшедшими мы были!

    Богема, богема-
    Это не имеет значения.
    Я говорю с вами о времени
    Что те, кто младше двадцати
    Не могу знать
    Монмартр в то время
    Висела ее сирень
    Даже под нашими окнами
    И если скромный гарнир
    Который служил нашим гнездом
    Не похоже
    Это где мы познакомились
    Я, кто плакал от голода
    А ты кто голый позировал

    Богемный, богемный
    Это означало, что мы счастливы
    Богемный, богемный
    Мы ели только через день

    В соседних кафе
    Нас было несколько
    Кто ждал славы
    И хотя несчастный
    С пустым желудком
    Мы никогда не перестаем верить в это
    И когда какое-то бистро
    Против хорошей горячей еды
    Взял холст у нас
    Мы читали стихи
    Сгруппированы вокруг печи
    Забывая зиму

    Богемный, богемный
    Это означало, что ты красивая
    Богемный, богемный
    И у всех нас был гений

    Часто это случалось со мной
    Перед моим мольбертом
    Проводить бессонные ночи
    Ретуширование рисунка
    С линии груди
    Кривая бедра
    И это только утром
    Что мы наконец сели
    Перед кафе-кремом
    Исчерпаны, но в восторге
    Должны ли мы любить друг друга
    И что мы любим жизнь

    Богемный, богемный
    Это означало, что нам двадцать лет
    Богемный, богемный
    И мы жили в духе времени

    Когда случайные дни
    Я иду на прогулку
    По моему старому адресу
    Я больше не узнаю
    Ни стены, ни улицы
    Кто видел мою молодость
    Наверху лестницы
    Я ищу мастерскую
    От которого ничего не осталось
    В своем новом декоре
    Монмартр кажется грустным
    И сирень мертва

    Богемный, богемный
    Мы были молоды, мы были сумасшедшими
    Богемный, богемный
    Это вообще ничего не значит

    Я расскажу вам о временныхах,
    Которые не знают те,
    Кому нет двадцати.
    На Монмартре * в то время
    Цвела сирень
    Прямо под нашими окнами.
    Здесь была
    Наша скромная комнатушка,
    Наше гнездышко,
    Здесь-то мы и познакомились,
    Где я страдал от голода,
    А ты позировала ню.

    Богема, богема-
    Это значит, мы счастливы.
    Богема, богема-
    Мы обедаем раз в два дня.

    В кафе по соседству
    Нас таких собиралось несколько человек,
    Ожидающих славы,
    Нищие,
    С пустыми желудками,
    Но с продолженными верить.
    И когда в каком-нибудь бистро
    За горячий обед
    У нас брали наши картины,
    Мы читали стихи,
    Сидя вокруг одной тарелки,
    И забыв про зиму.

    Богема, богема-
    Это значит, ты прекрасна.
    Богема, богема-
    В каждом из нас живет гений.

    Мне часто случалось тогда
    Простоять всю ночь
    Перед мольбертом,
    Подправляя рисунок,
    Линии, очертания бедра-
    И только утром
    Мы могли присесть, наконец-то,
    За чашечку коже,
    Разбитые, но ошалевшие от радости.
    Надо было, чтобы мы
    Любили друг друга,
    И любили жизнь.

    Богема, богема-
    Это значит, нам по двадцать лет.
    Богема, богема-
    И мы живем в лучшем из времен.

    И когда однажды случайно
    Мы проезжали мимо
    Моего старого дома,
    Я не узнал
    Ни улиц, ни стен,
    Которые видели мою юность.
    На верху лестницы
    Я искал студию,
    Которой больше нет.
    В своем новом обличье
    Монмартр кажется унылым,
    А сирень отцвела.

    Богема, богема-
    Какими молодыми и сумасшедшими мы были!

    Богема, богема-
    Это не имеет значения.

    Скачать

    О чем песня ФРАНЦИЯ Charles Aznavour - La Boheme?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет