АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Тимур Муцараев - Соломон

    Исполнитель: Тимур Муцараев
    Название песни: Соломон
    Дата добавления: 25.06.2016 | 09:31:28
    Просмотров: 41
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Тимур Муцараев - Соломон, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Спеша, неумолимо время мчится, сурова и безжалостна судьба.
    До наших дней дошла святая притча, прошедшая сквозь долгие века.
    Давным-давно, гласит нам то приданье, когда еще сон джинов не исчез,
    Царь Соломон огромным царством правил, пророком был он, посланным с небес.

    И наделенный свыше грозной властью, людские споры мог он разрешать.
    Правдивое и мудрое решенье скрепляла соломонова печать.
    И вот, по-справедливости однажды, когда на троне суд дневной вершил,
    В людском обличии к пророку явился ангел смерти Азраил.

    Явился он весь в белом одеянии, и ангельский был бесподобен лик.
    Пришел он от Всевышнего с посланьем, и во дворце люд намертво затих.
    С почтением приветствовав пророка, благословив, речь начал Азраил,
    И излагая весть, вдруг ненароком он на купце свой взгляд остановил.

    И с изумлением посмотрев сурово, он пристально в глаза взглянул купцу
    И не промолвил он ему ни слова. И дрожь прошлась по бледному лицу.
    И покачнув головою с удивлением, принесшую с собой окончив речь,
    С пророком распростившись, удалился. И к Соломону бросился купец:

    «О, мудрый Соломон, тебя молю я, исполнен я предчувствием конца.
    Проклятие на мне, ведь ангел смерти не зря же посмотрел в мои глаза.
    Богат я очень и к тому же молод, не хочется так рано умереть.
    Прошу, перенеси меня отсюда туда, где не настигнет меня смерть».

    «Твое желание я смогу исполнить,- сказал ему, не торопясь, пророк:
    К Всевышнему взывая, попрошу я, чтоб ветром ты унесся на восток,
    Сквозь облака седые, через горы пускай же унесут тебя ветра;
    Коль скрыться хочешь ты от смертной доли, страна, куда прибудешь далека».

    И произнес молитву Соломон, и вдруг свирепый смерч вокруг поднялся
    И по дворцу пронесся вихрем он, и растворившись в тьме, купец умчался.
    Прошло два дня, и с праведным веленьем к пророку вновь явился Азраил.
    И выслушав посланье, с нетерпеньем премудрый Соломон его спросил:

    «Твое деяние для меня священно. Расспрашивать хоть мне и не к лицу,
    Скажи мне, ангел, почему сурово в глаза ты посмотрел тому купцу?»
    -«Я ангел смерти, я судьбы конец. По воле Бога, по исходу дней,
    Как только же смолкает стук сердец, я души забираю у людей.

    Когда же направлялся я с посланием от Господа Всевышнего к тебе,
    Я получил святое предписание, что жизнью станет меньше на земле.
    Еще для одного настал черед, я получил от Господа приказ:
    Где смерть наступит… (имя человека), чтоб умертвил его я через час.

    И удивлению не было предела, когда того, кого скончался срок,
    Не на востоке, а у ложи трона на западе увидел я, пророк.
    …И повинуясь божьему веленью, я через час исполнил свой приказ.
    Его я встретил там, в стране далекой, на век светильник мне его угас».

    Спеша, неумолимо время мчится, сурова и безжалостна судьба.
    До наших дней дошла святая притча, прошедшая сквозь долгие года.
    И истина у притчи такова: коль срок исписан, то спасенья нету,
    Не деться нам от смерти никуда, кто от нее бежит, бежит навстречу.

    И истина у притчи такова: коль срок исписан, то спасенья нету,
    Не деться нам от смерти никуда, кто от нее бежит, бежит навстречу.
    Rushing, rushing inexorably time, harsh and merciless fate.
    Extant holy parable passed through many centuries.
    Once upon a time, it says to us that the dowry, even when sleeping genie disappeared,
    King Solomon great kingdom of the rules, he was a prophet sent from heaven.

    And endowed with more than a formidable power, human disputes could he permit.
    True and wise decisions fastening Solomon's seal.
    And, in fairness once when on the throne of the court to administer the daily,
    In the human guise of the angel to the prophet was death Azrael.

    He appeared all in white, and an angelic face was incomparable.
    He came with a message from God, and in the palace of people tightly still.
    With respect saluted the Prophet, blessed it, and it began Azrael,
    And stating the message, suddenly it accidentally on the merchant his gaze.

    And with amazement looked stern, he looked intently into the eyes of the merchant
    And he said not a word to him. And a shiver went through her pale face.
    And pokachnuv head in astonishment, which brought with them after graduating from it,
    With leave of the prophet, he went away. And Solomon rushed merchant:

    "Oh, wise Solomon, I pray thee, full of foreboding, I end.
    The curse on me, because the angel of death not in vain looked into my eyes.
    I am very rich and also young, you do not want to die so soon.
    Please, take me from here to there, where there is no death will overtake me. "

    "Your wish I can fulfill, - he said, slowly, the prophet:
    By appealing to God, I ask, that you wind dashed off to the east,
    Through the gray clouds, the mountains let the wind carry you away;
    Kohl you want to escape from the capital share, a country which will arrive far ".

    And Solomon offered a prayer, and suddenly a ferocious tornado around the rose
    And the palace, he swept a whirlwind, and the solution in the dark, the merchant rushed off.
    Two days passed, and the righteous Prophet Velen to the newly appeared Azrael.
    And after listening to a message, impatiently wise Solomon asked him:

    "Your act is sacred to me. I asked at least not to a person,
    Tell me, angel, why sternly in the eye you looked to the merchant? "
    - "I am the angel of death, I end fate. By the will of God, in the end of days,
    As soon as the sound of hearts ceases, I take away the souls of the people.

    When I was going with a message from the Lord Almighty to you,
    I received the holy injunction, that life will be less than on the ground.
    Yet it was the turn for one I received from the Lord the order:
    Where death occurs ... (name of person), so I killed him in an hour.

    And surprise knew no bounds when the one who died term
    In the east, and from the lodge to the throne in the west I saw the prophet.
    ... And in obedience to Divine will, within an hour I have done my orders.
    I met him there, in a country far away, forever extinguished lamp to me. "

    Rushing, rushing inexorably time, harsh and merciless fate.
    Extant holy parable passed through many years.
    And the truth is that in the parable: if the term used up, then there is no salvation,
    Do not we escape from death anywhere, someone from her running, running towards.

    And the truth is that in the parable: if the term used up, then there is no salvation,
    Do not we escape from death anywhere, someone from her running, running towards.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Тимур Муцараев >>>

    О чем песня Тимур Муцараев - Соломон?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет