АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Тарас Григорович Шевченко - Гайдамаки. ч.17

    Исполнитель: Тарас Григорович Шевченко
    Название песни: Гайдамаки. ч.17
    Дата добавления: 04.06.2016 | 18:33:53
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Тарас Григорович Шевченко - Гайдамаки. ч.17, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    БЕНКЕТ У ЛИСЯНЦІ

    Смеркалося. Із Лисянки
    Кругом засвітило:
    Ото Гонта з Залізняком
    Люльки закурили.
    Страшно, страшно закурили!
    І в пеклі не вміють
    Отак курить. Гнилий Тікич
    Кров’ю червоніє
    Шляхетською, жидівською;
    А над ним палають
    І хатина, і будинок;
    Мов доля карає
    Вельможного й неможного.
    А серед базару
    Стоїть Гонта з Залізняком,
    Кричать: «Ляхам кари!
    Кари ляхам, щоб каялись!»
    І діти карають.
    Стогнуть, плачуть; один просить,
    Другий проклинає;
    Той молиться, сповідає
    Гріхи перед братом,
    Уже вбитим. Не милують,
    Карають, завзяті.
    Як смерть люта, не вважають
    На літа, на вроду
    Шляхтяночки й жидівочки.
    Тече кров у воду.
    Ні каліка, ані старий,
    Ні мала дитина
    Не остались — не вблагали
    Лихої години.
    Всі полягли, всі покотом;
    Ні душі живої
    Шляхетської й жидівської.
    А пожар удвоє
    Розгорівся, розпалався
    До самої хмари.
    А Галайда, знай, гукає:
    «Кари ляхам, кари!»
    Мов скажений, мертвих ріже,
    Мертвих віша, палить.
    «Дайте ляха, дайте жида!
    Мало мені, мало!
    Дайте ляха, дайте крові
    Наточить з поганих!
    Крові море... мало моря...
    Оксано! Оксано!
    Де ти?» — крикне й сховається
    В полум’ї, в пожарі.
    А тим часом гайдамаки
    Столи вздовж базару
    Поставили, несуть страву,
    Де що запопали,
    Щоб засвітла повечерять.
    «Гуляй!» — загукали.
    Вечеряють, а кругом їх
    Пекло червоніє.
    У полум’ї, повітані
    На кроквах, чорніють
    Панські трупи. Горять крокви
    І падають з ними.
    «Пийте, діти! пийте, лийте!
    З панами такими,
    Може, ще раз зострінемось,
    Ще раз погуляєм».
    І поставець одним духом
    Залізняк черкає.
    «За прокляті ваші трупи,
    За душі прокляті
    Ще раз вип’ю! Пийте, діти!
    Вип’єм, Гонто, брате!
    Вип’єм, друже, погуляєм
    Укупочці, в парі.
    А де ж Волох? Заспівай лиш
    Нам, старий кобзарю!
    Не про дідів, бо незгірше
    Й ми ляхів караєм;
    Не про лихо, бо ми його
    Не знали й не знаєм.
    Веселої утни, старче,
    Щоб земля ломилась, —
    Про вдовицю-молодицю,
    Як вона журилась».

    (Кобзар грає й приспівує.)
    Од села до села
    Танці та музики:
    Курку, яйця продала —
    Маю черевики.
    Од села до села
    Буду танцювати:
    Ні корови, ні вола —
    Осталася хата.
    Я оддам, я продам
    Кумові хатину,
    Я куплю, я зроблю
    Яточку під тином;
    Торгувать, шинкувать
    Буду чарочками,
    Танцювать та гулять
    Таки з паробками.
    Ох ви, дітки мої,
    Мої голуб’ята,
    Не журіться, подивіться,
    Як танцює мати.
    Сама в найми піду,
    Діток в школу оддам,
    А червоним черевичкам
    Таки дам, таки дам!

    «Добре! добре! Ну, до танців,
    До танців, кобзарю!»
    Сліпий вшкварив — навприсядки
    Пішли по базару.
    Земля гнеться. «Нумо, Гонто!»
    «Нум, брате Максиме!
    Ушкваримо, мій голубе,
    Поки не загинем!»

    «Не дивуйтеся, дівчата,
    Що я обідрався;
    Бо мій батько робив гладко,
    То й я в його вдався».

    «Добре, брате, єй же богу!»
    «Ану ти, Максиме!»
    «Постривай лиш!»

    «Отак чини, як я чиню:
    Люби дочку абичию —
    Хоч попову, хоч дякову,
    Хоч хорошу мужикову».
    BENKET U LISYANTSI

    It was dying. Із Lisyanka
    Circle has settled:
    Oto Gonta z Zalіznyakom
    Lyulki lit up.
    Scary, scary lit up!
    І in hell not vm_yut
    Otak smoking. Gnily Tikich
    Blood chervonіє
    Gentleman, zhidіvskoy;
    Above him
    І hatina, і budinok;
    MOV share punishment
    The nd of the noble.
    A mid bazaar
    Sto Гонt Honta z Zalіznyakom,
    Shout: “Liam kari!
    Kari Lyaham, schob repented! ”
    І children karayut.
    Bend, cry; one to ask for
    Another curse;
    That pray spovіdaє
    Gr_hi before brother
    Already driven. Don't be sweet
    Karayut, zavzyatі.
    Yak lyut death, do not respect
    On the lita, on the nature
    Shlyahtyanochki y zhidіvochki.
    Leaking from the water.
    Ni kalіka, ani old,
    Hi and Little Ditina
    Did not stay - did not add
    Likewise years.
    All the people, all the rest;
    Ni souls live
    Shliakhetskoy nd yidivs'koi.
    And the fire doubled
    Rozgorivsya, rozpalavsya
    Before samy hmary.
    And Galaida, know, gooka:
    “Kari Liakham, Kari!”
    Mov sayings, dead rіzhe,
    Dead whish, fire.
    “Give a lyakh, give a Jew!
    Little change, little!
    Give lyakh, give blood
    Sharpen the trash!
    Blood the sea ... little sea ...
    Oksano! Oksano!
    De tee? ”- shouted
    In the half-rooms, in the fire.
    And at one o'clock the haidamaks
    Stake off the bazaar
    Set, carry strava,
    De scho drowned
    Schob promise pochecheryat.
    “Walk!” - began to whine.
    Evening, and around їх
    Baked chervonіє.
    At the half of the evening,
    On the squares, chornyyut
    Pansky corpse. Burn croqui
    І fall down with them.
    “Drink, children! Drink, pour!
    With panami such
    Can it be once again,
    Just go for a walk. ”
    I postadets one spirit
    Zalіznyak Cherkaє.
    "For damn your dead bodies,
    For the soul damn
    Just once vip'yu! Drink, children!
    Wip'єm, Gonto, brother!
    Whip'm, friend, take a walk
    Ukupochtsі, in parі.
    And de Volokh? Zspіvay leash
    To us, old kobzar!
    Not about dіdіv, bo nezgіrshe
    Yi my lyahіv karaєm;
    Not about famously, b My yogo
    Did not know nd do not know.
    Have fun, older,
    Schob earth burst, -
    About widow-beautifu
    Yak won zhurilas ".

    (Kobzar is a grate fit.)
    Od sela to sela
    Dance and music:
    Kurku, egg sold -
    May cherevik.
    Od sela to sela
    I will dance:
    Ni cows ni ox -
    Remained hut.
    I will sell, I will sell
    Kumovі hatina,
    I will buy, I will make
    Yatochka pіd ting;
    Bargain
    I will be a swag
    Dance that walk
    Taki z parobkami.
    Oh, my daughter,
    My bluebears,
    Do not zurіtsya, marvel,
    Yak dance mother.
    Itself in hire pіdu,
    Ditok to school Oddam,
    And Chervonim cherevichkam
    Taki give, still give!

    “Goodness! good Well, before the dance,
    To dance, kobzar! "
    Slip-on
    Go through the market.
    Earth bend. "Numo, Gonto!"
    “Num, brother Maxime!
    Ushkvarimo, my dove,
    Poki not zaginym! "

    "Do not be surprised, girls,
    Scho, I am sad;
    Bo Miy Batko Robbie smoothly,
    That th I in yogo go. "

    “Good morning, brother, God bless you!”
    "Anu Ti, Maxime!"
    “Shorten your face!”

    “Otak chini, yak I mend:
    Love daughter abichiyu -
    Do you want a priest, do you want dyakovu
    I want a good muzhikov.

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет