Читает автор Песни исполняют Оля Рождественская, Т. и С. Никитины Инструментальный ансамбль
Звукорежиссер Е. Полякова Редактор И. Якушенко
Мне повезло: у меня много друзей. И почти все они - дети. А когда друзья - дети, это необыкновенная удача! Ведь дети любят смеяться. А если твои друзья смеются, значит у тебя все хорошо. Потому что если бы тебе было плохо, разве стали бы твои друзья смеяться? Я хорошо помню, что когда-то я сам был ребенком и тоже любил смеяться. Особенно меня смешили стихи и сказки о чудаках-англичанах: о короле, который выпрашивал у придворной коровы масло для бутерброда, о Джеке, который построил дом, об обжоре Робине-Бобине и мудрецах, который плавали в тазу. И как только я стал взрослым, я начала рассказывать эти истории свои маленьким друзьям, чтобы они почаще смеялись. Но потом стихи и сказки, которые я помнил, кончились, и мне пришлось придумывать для своих друзей новые приключения этих забавных сказочных англичан и приключения других англичан, которых в старых английских историях вовсе не было. И вдруг оказалось, что я сочиняю по-русски новые английские стихи! А потом произошло вот что: мои друзья Виктор Берковский и Сергей Никитин придумали к некоторым моим стихам музыку, и получились новые английские песенки, такие новые, что их даже англичане еще не знают. Если ты поставишь пластинку "Таинственный сундук", то услышишь, как Татьяна и Сергей Никитины поют эти песенки, а я читаю стихи, которые сочинил для своих друзей, значит - и для тебя. Так будь другом - улыбайся, слушая наш маленький концерт, чтобы мы знали, что и у тебя и у нас все хорошо! Вадим Левин
Read by the author Songs performed by Olga Christmas, T. and S. Nikitin Instrumental ensemble
Sound E. Polyakova Editor J. Yakushenko
I was lucky: I have many friends. And almost all of them - the children. And when his friends - the children, it is an extraordinary stroke of luck! After all, kids love to laugh. And if your friends are laughing, then you are fine. Because if you were bad, you would become your friends laugh? Well I remember that once I was a kid and loved to laugh, too. I was particularly amused by the poems and tales of eccentric Englishmen: a king who begged in court butter for sandwiches, about Jack, who built a house on the glutton Robin Bobbin and wise men who were swimming in the pelvis. And as soon as I became an adult, I began to tell their stories, these little friends so they often laughed. But then poems and stories that I remember, ran out and I had to come up with for my friends new adventures of amusing fairy British and other English adventure, which in old English history was not at all. And suddenly it turned out that I write in Russian new English lyrics! And then there was this: my friends, Victor and Sergey Nikitin Berkovskii come up with some of my poems to music, and get new English songs, such new that they even do not know English. If you put the disc "The Mysterious Chest", then you hear how Tatiana and Sergey Nikitin sing these songs, and I read poems that wrote to their friends, so - and for you. So be a friend - smiling, listening to our little concert, so we know that you and we are fine! Vadim Levin