Дежа-вю: облака так похожи на те, что я видел. И у хлеба вкус мяса, и кровь превратилась в вино. Что случается, всё я когда-то случайно предвидел, Но теперь, по прошествии лет, мне уже всё равно.
Узнавание не означает грядущего знанье, А разряды по телу и слабость от мыслей больных, Так похожих на первое в чувствах несмелых признанье И написанный ночью в бреду бессознательном стих.
Патология образов, света и тьмы преломленье И за плёнкой миров параллельных глухие шаги, Надоевшее в каждом серьёзном поступке сомненье И уверенность: в тёмных углах затаились враги.
Невозможное знать и не знать то, что было возможно, Изумруды скрывать за вуалью зелёных очков. Обмануться в реальной оценке событий не сложно. И просчитывать надо, что будет, на сотни шагов.
И нелепая мысль, что всё было однажды когда-то И что будет ещё то же самое, то же точь-в-точь, Растворяется на языке, как тоскливости мята, И глядит из окна тусклой лампой на мнительность ночь. Deja vu: the clouds are so similar to those that I have seen. And bread, the taste of meat and the blood turned to wine. What happens, everything I once accidentally foresaw But now, after years, I do not care anymore.
Learning does not mean the coming of knowledge, A level in the body and weakness of mind of patients, So similar to the first timid feelings confession And wrote at night in delirium the unconscious verse.
Pathology images of light and darkness the refracted And for film worlds parallel blind steps Bored in every act of serious doubts get And confidence: in the dark corners of hiding enemies.
Impossible to know and not to know what was possible, Emeralds to hide behind the veil of green points. Not difficult to cheat in a real evaluation of the events. And it is necessary to count, that is, hundreds of steps.
And the ridiculous idea that it was once used to be And that will still the same, the same hair's breadth, It dissolves on the tongue like peppermint sadness, And looking out of the window a dim lamp at night suspiciousness.