Проходя переулком, до трещины в камне знакомом, Я смотрю, рассыпая меж пальцев сухую траву Как горят мои окна под самою крышею дома, Мои окна в том доме, где я десять лет не живу.
За горбатым мостом распростёрлась иная эпоха; Там тенисты дворы, и сквозь ветви мерцающий свет. Там горят мои окна, горят навсегда мои окна, Мои окна в том доме, где я появился а свет.
В этот час настоящее зыбко, а время неплотно, Я иду через город, и, кажется, лишь оглянись, И горят надо мной, и плывут надо мной мои окна, Навсегда мои окна в домах, где прошла моя жизнь.
Мы однажды взлетим в это небо и станем свободными, И тогда в наши души ударит великий рассвет. Но ответным огнём полыхнут на земле наши окна, Навсегда наши окна в домах, там где больше нас нет Passing lane to the cracks in the stone familiar, I look, scattering the dry grass between his fingers How to burn under my windows samoyu roof of the house, My windows in the house where I lived for ten years.
Humpback Bridge is spread a different era; There are shady courtyards, and through the flickering light branches. There are burning my windows, my windows are lit forever, My windows in the house, where I appeared as light.
At this hour the present vague and loose time, I walk through the city, and it seems that only look around, And it burns me, and swim over me my windows, Forever my windows in the houses where I spent my life.
Once we take off in the sky and become free, And then our souls will hit a great sunrise. But the response to flash fire in the land of our windows, Forever our windows in homes, where we have more than