На горе стоял казак - Он Богу молился. За свободу, за любовь Низко поклонился.
Пр: Ой-ся, ты ой-ся, Ты меня не бойся. Я тебя не трону - Ты не беспокойся. 2 раза.
А еще просил казак Правды для народа. Будет правда на земле - Будет и свобода.
Пр.
За друзей просил казак– Чтоб их на чужбине Стороною обошли Алчность и гордыня. Чтобы жены дождались, И отцы, и дети Тех, кто ищет правду-мать Да по белу свету.
Пр.
Для людей просил казак Да благословенья, Чтобы были хлеб да соль Во мирных селеньях. Чтобы крови не лилось У отчего порога, Чтоб да "кривде" не жилось – Он молился Богу.
Пр.
Так молился тот казак За землю родную, Что б не горе, не слеза Ее не коснулись.
Пр.
У Бога просил казак Правды для народа. Будет правда на земле – Будет и свобода.
Пр. Ой-ся, ты ой-ся, Ты меня не бойся. Будет правда на земле – Будет и свобода. On the mountain was a Cossack - He prayed to God . For freedom, for love Bowed low .
Prospect : Oh -hsia, you oh -Xia , You do not be afraid. I will not hurt you - Do not worry . 2 times.
And asked Cossack The truth to the people . Will be true on the ground - Will and freedom .
Etc. .
For friends asked kazak- To them in a foreign land Parties bypassed Greed and pride. To his wife waited, And fathers , and children Those who seek the truth, the mother Yes, in the wide world .
Etc. .
For people asked Cossack Yes blessing , To have bread and salt In the peaceful population. That blood was not raining At why the threshold So yes & quot; falsehood & quot; not lived - He prayed to God .
Etc. .
So he prayed to the Cossack For his native land , What would not sorrow, not a tear She was not touched.
Etc. .
God asked the Cossack The truth to the people . Will be true on the ground - Will and freedom .
Etc. . Oh -hsia, you oh -Xia , You do not be afraid. Will be true on the ground - Will and freedom .