Клайв Стейплз Льюис - Расторжение бракаМожно ли считать К.С.Льюиса "анонимным православным"? На диске представлена аудиоверсия книги "Расторжение брака" современного классика английской литературы и христианского мыслителя Клайва Стейплза Льюиса (1898-1963). Заглавие книги может ввести в заблуждение: на самом деле речь идет отнюдь не о разводе. Автор намекает на книгу английского художника и поэта Уильяма Блейка "Бракосочетание Небес и Ада" (1793). В ней утверждается, что добро и зло только две стороны единого мира, что они необходимы друг другу, что они питаются друг от друга. В форме притчи-видения Льюис полемизирует с этой точкой зрения. Он изображает ад в виде большого города, откуда время от времени едет автобус, чтобы отвезти обитателей преисподней в рай. Эта "экскурсия" показывает, как нелегко преодолеть "адское" состояние духа, показывает, что брак Добра и Зла невозможен. На диске представлена также интересная статья епископа Диоклийского Каллиста «Можно ли считать К.С.Льюиса "анонимным православным"?», в которой рассматривается отношение Льюиса к православию и делается вывод о том, что "исходит он из западных предпосылок, но снова и снова приходит к православным выводам"
Максим Горький - Сказки об Италии XIIXII
Звенят цикады.
Словно тысячи металлических струн протянуты в густой листве олив, ветер колеблет жесткие листья, они касаются струн, и эти легкие непрерывные прикосновения наполняют воздух жарким, опьяняющим звуком. Это — еще не музыка, но кажется, что невидимые руки настраивают сотни невидимых арф, и всё время напряженно ждешь, что вот наступит момент молчания, а потом мощно грянет струнный гимн солнцу, небу и морю.
Дует ветер, деревья качаются и точно идут с горы к морю, встряхивая вершинами. О прибрежные камни равномерно и глухо бьет волна; море — всё в живых белых пятнах, словно бесчисленные стаи птиц опустились на его синюю равнину, все они плывут в одном направлении, исчезают, ныряя в глубину, снова являются и звенят чуть слышно. И, словно увлекая их за собою, на горизонте качаются, высоко подняв трехъярусные паруса, два судна, тоже подобные серым птицам; всё это — напоминая давний, полузабытый сон — не похоже на жизнь.
— К ночи разыграется крепкий ветер! — говорит старый рыбак, сидя в тени камней, на маленьком пляже, усеянном звонкой галькой.
Прибой набросал на камни волокна пахучей морской травы — рыжей, золотистой и зеленой; трава вянет на солнце и горячих камнях, соленый воздух насыщен терпким запахом йода. На пляж одна за другой вбегают кудрявые волны.
Старый рыбак похож на птицу — маленькое стиснутое лицо, горбатый нос и невидимые в темных складках кожи, круглые, должно быть, очень зоркие глаза. Пальцы рук крючковаты, малоподвижны и сухи.