Я — Русский. Боль или радость от этого дара судьбы? Я — ветра пшеничного сладость. Я — спелых колосьев усталость и песня казачьей гульбы. Но не разорвать потаённых сетей вековечной тоски: я — нежить могил осквернённых, я — камень церквей затворённых и цепь на запястье руки. И мной русская ненависть правит. И памятью предков сквозь сны Тоски моей боль не оставит, и русскую истину славит мой голос под солнцем войны. I am Russian. Pain or joy from this gift of fate? I am the wind of wheat sweetness. I am a ripe ears of fatigue and the song of the Cossack gulba. But do not break the secret networks of everlasting angst: I am the undead of the graves of those who are defiled, I am the stone of the churches of the closed and a chain on the wrist. And I am ruled by Russian hatred. And the memory of ancestors through dreams I will not leave my anguish, and glorifies Russian truth my voice under the sun of war.