Федор Михайлович Достоевский писал: «Дьявол постоянно борется с Богом, а место брани – сердце человеческое».
Эх, война-война, поле мертвое! Кому – смерть красна, кому – легкий бой. Эх, война-война, судьбы стертые! Кого Бог вернул, кого взял домой.
Не услышать птиц при побоище, Не найти утех от красот зари. Эх, война-война, ты – чудовище! Ты калечишь мир, мир огнем горит.
Как ушли на фронт добры молодцы – Силой ратною позабавиться, Как пришли домой братья и отцы С сединой в висках – дух состарился.
Тот неравный бой страшен пыткою, Тянет за душу во смирение, Тот неравный бой с силой прыткою, С силой дьявольской – во спасение.
Что отец сидишь, пригорюнился? Сколько чад твоих в бой направится? Без победы им не одуматься, Без терпенья жизнь не исправится.
Эх, война-война, жизнь – мгновение. Как же страшно в ней ожидание! В сердце бой идет во спасение, Для других людей – в назидание. Fyodor Dostoyevsky wrote: "The devil is constantly struggling with God, and the place of battle - the human heart. "
Ah, the war-a war field dead! This - the death of red, who - lightweight bout. Ah, the war-the war, the fate of the erased! Whom God back who took home.
Do not listen to the birds at slaughter, Not find comfort from the beauty of the dawn. Ah, the war-war, you - the monster! You will cripple the world, the world lit by fire.
As went to the front good fellows - Power Ratna fun, How come home brothers and fathers With graying temples - aged spirit.
That unequal battle terrible torture, Pulls the soul of humility, That unequal battle with the strength of the sand, With the power of the devil - for salvation.
What father sitting, he becomes sad? How your children will go into battle? Without a victory they did not come to their senses, Without patience life does not improve.
Ah, the war-war life - instantly. How terrible it wait! At the heart of the battle is the salvation, For other people - for the edification.