АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Николай Якимов - Декабрьская Ночь

    Исполнитель: Николай Якимов
    Название песни: Декабрьская Ночь
    Дата добавления: 27.11.2018 | 05:16:13
    Просмотров: 58
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Николай Якимов - Декабрьская Ночь, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Альфред де Мюссе. Декабрьская ночь
    Однажды, в детстве, после школы,
    я в нашей зале невеселой
    один читал на склоне дня;
    вошел и сел со мною рядом
    ребенок в черном, с кротким взглядом,
    как брат, похожий на меня.

    Склонясь, печальный и прекрасный,
    к свече, пылающей неясно,
    он в книгу стал глядеть со мной;
    к моей руке челом прижался
    и до рассвета так остался --
    в мечтах, с улыбкою немой.

    В мое пятнадцатое лето
    по вереску в дубраве где-то
    однажды брел я наугад;
    прошел и сел в тени древесной
    весь в черном юноша безвестный,
    похожий на меня, как брат.

    Я у него спросил дорогу;
    держал он лютню и немного
    шиповника в пучок связал;
    с очаровательным приветом,
    слегка оборотясь, букетом
    на ближний холм он показал.

    Во дни слепой сердечной жажды
    я у огня рыдал однажды,
    измену первую кляня;
    поближе к трепетному свету
    сел кто-то, в черное одетый,
    как брат, похожий на меня.

    Дышал он сумрачной тоскою;
    он твердь указывал рукою,
    в другой руке блестел кинжал,
    он знал мои глухие думы,
    но испустил лишь вздох угрюмый
    и, как видение, пропал.

    Во дни, когда, гуляка вольный,
    подняв бокал, под гул застольный,
    любому тосту был я рад,--
    одетый в черное, нежданно,
    сел рядом собутыльник странный,
    похожий на меня, как брат...

    Он плащ стряхнул, на тощем теле
    лохмотья пурпура висели,
    и был он в миртовом венке,--
    симво'л бесплодья, он склонился;
    мы чокнулись, бокал разбился
    в моей трепещущей руке.

    А год спустя, порой ночною,
    лежал недвижно предо мною
    отец мой, вечностью объят;
    у ложа смертного покорно
    сел сирота в одежде черной,
    похожий на меня, как брат.

    Глядел он влажными очами,
    увит терновыми шипами,
    как ангел, нежен и уныл;
    и лютня на земле лежала,
    и в грудь вошел клинок кинжала,
    и пурпур цвета крови был.

    Его запомнил я так ясно,
    что после в жизни я всечасно,
    повсюду -- узнавал его;
    поистине то -- призрак странный,
    друг пасмурный и безымянный,
    не демон и не божество.

    Когда же, не стерпев страданья,
    задумав дальние скитанья,
    чтоб смерть найти иль вновь расцвесть,
    я вышел из родного края,
    нетерпеливо настигая
    надежды призрачную весть,--

    на склонах Пизы, в Апеннинах,
    на Рейне, в Кельне, и в долинах
    пологих Ниццы, и тиши
    дворцов Флоренции священной,
    в шале, стареющих смиренно
    в альпийской горестной глуши,

    и в Генуе, в садах лимонных,
    в Вевэ, меж яблоней зеленых,
    и в атлантическом порту,
    и в Лидо, на траве могильной,
    где Адриатика бессильно
    лобзает хладную плиту,--

    повсюду, где, среди простора,
    оставил сердце я и взоры,
    терзаясь раной роковой;
    повсюду, где хандра хромая,
    на посмеянье выставляя,
    меня тащила за собой;

    повсюду, где, тоской суровой
    тоскуя по отчизне новой,
    я шел за тенью снов моих;
    повсюду, где, пожив так мало,
    я видел все, что сердце знало,--
    все ту же ложь личин людских;

    повсюду, где в пустыне пыльной
    я, словно женщина, бессильно
    рыдал, закрывшись рукавом;
    повсюду, где в лесу тернистом
    душа цеплялась шелковистым,
    легко теряемым руном;

    повсюду, где дрема долила,
    повсюду, где звала могила,
    повсюду, где коснулся я
    земли,-- садился при дороге,
    весь в черном, человек убогий,
    как брат, похожий на меня.

    Откройся мне, ты, знающий все дали,
    все колеи моих дорог!
    Так скорбен ты, что я могу едва ли
    в тебе признать мой злобный рок.
    В твоей улыбке кротости так много,
    так сердобольно слезы льешь...
    Когда ты здесь, любовно чую Бога;
    твоей тоске близка моя тревога,
    на образ дружбы ты похож.

    Но кто же ты? Не ангел, Богом данный,
    руководитель душ людских.
    Вот мучусь я, но ты -- и это странно! --
    молчишь при виде слез моих.
    Я двадцать лет знаком с твоею властью,
    неведомое существо,
    меня жалеешь, но твое участье
    не греет; улыбаешься, но счастья
    не разделяешь моего.

    Сегодня вновь явился ты ко сроку;
    лилась ночная темнота,
    крылом в окно бил ветер одиноко,
    моя печаль была пуста:
    но там остался отпечаток томный,
    еще лобзанья жар тая;
    и думал я о страсти вероломной,
    и медленно, подобно ткани темной,
    рвалась на части жизнь моя.

    Собрал я письма, прядь волос -- обломки
    любви недавней,-- все собрал;
    и голос прошлого, не в меру громкий,
    пустые клятвы повторял.
    Прелестный прах, не смея с ним расстаться,
    я гладил, трепетен и тих.
    Плачь, сердце, плачь! Слезами напитаться
    поторопись! Ведь завтра, может статься,
    ты не узнаешь слез своих.

    Я завернул остатки счастья эти
    в обрывок бурого сукна.
    Среди недолговечного на свете,
    пожалуй, прядь волос вечна.
    Как бы в подводный сумрак погруженный,
    я глубь забвения пытал;
    мой лог терялся в этой тьме бездонной,
    я над моей любовью погребенной,
    над бледным счастием рыдал.

    И во
    Alfred de Musset. December night
    Once, in childhood, after school,
          I'm not happy in our room
          one read on the slope of the day;
          went in and sat down next to me
          baby in black with a meek look
          like a brother like me.

          Bending, sad and beautiful,
          to a candle glowing unclear
          he began to look at the book with me;
          pressed his brow to my hand
          and stayed till dawn
          in dreams, with a mute smile.

          In my fifteenth summer
          on the heather in the grove somewhere
          once I wandered at random;
          passed and sat in the shade of the woody
          all unknown in a black youth
          like me like a brother.

          I asked him the way;
          he kept the lute and a little
          rose hips bundle tied;
          with charming greetings
          slightly turning
          on the near hill he showed.

          In the days of blind heart thirst
          I cried at the fire once,
          treason first curse;
          closer to the quivering light
          sat someone in black dressed
          like a brother like me.

          He breathed dark gloom;
          he said with a hand
          in his other hand the dagger glistened,
          he knew my deaf thoughts,
          but only let out a sullen sigh
          and, as a vision, gone.

          In the days when the reveater is free,
          having raised a glass, to the hum of the table,
          any toast I was glad -
          dressed in black, unexpectedly
          sat beside the drinking companion strange,
          similar to me like a brother ...

          He shook his cloak on his skinny body
          rags of purple hanging
          and he was in a myrtle wreath, -
          symbol of barrenness, he bowed down;
          we clinked glass broke
          in my trembling hand.

          A year later, sometimes at night,
          lay motionless before me
          my father, embraced by eternity;
          by the bed of death
          an orphan sat in black clothes
          like me like a brother.

          He looked with wet eyes,
          Twined with thorns,
          like an angel, tender and sad;
          and the lute lay on the ground,
          and a dagger blade entered his chest,
          and the purple was the color of blood.

          I remembered him so clearly
          that after life I am hourly,
          everywhere - recognized him;
          Verily, the ghost is strange,
          friend cloudy and nameless,
          not a demon or a deity.

          When, without suffering it,
          conceiving long journeys,
          so that death find il flourish again
          I came out of my native land
          impatiently overtaking
          hope ghostly news -

          on the slopes of Pisa, in the Apennines,
          on the Rhine, in Cologne, and in the valleys
          gentle nice and quiet
          Florence's sacred palaces,
          in a chalet aging humbly
          in the alpine wilderness wilderness,

          and in Genoa, in the lemon gardens,
          in Vevey, between apple greens,
          and in the Atlantic port,
          and in Lido, on the grave grass,
          where the adriatic is powerless
          kissing a cold plate, -

          wherever, in the midst of space,
          I left my heart and eyes
          tormented by a fatal wound;
          wherever the blues are lame,
          on ridicule exposing,
          dragged me along;

          wherever melancholy harsh
          yearning for a new homeland,
          I walked behind the shadow of my dreams;
          everywhere where, having lived so little
          I saw everything that my heart knew -
          all the same lies of human disasters;

          wherever in the desert dusty
          I, like a woman, is powerless
          sobbing, closing his sleeve;
          wherever in the thorny forest
          the soul was clinging silky,
          easily lost rune;

          wherever the dreamer replenished
          wherever the grave called,
          wherever I touched
          land, - sat by the road,
          all black, wretched man
          like a brother like me.

          Open to me, you who know all have given,
          all the ruts of my roads!
          So sorrowful you that I can hardly
          in you recognize my evil rock.
          There is so much meekness in your smile
          so gladly tears lehh ...
          When you are here, lovingly feeling God;
          my anxiety is close to your longing
          You look like an image of friendship.

          But who are you? Not an angel given by God
          head shower human.
          Here I am tormented, but you - and this is strange! -
          you are silent at the sight of my tears.
          I have known your power for twenty years
          unknown creature
          you feel sorry for me, but your participation
          not warm; smile but happiness
          don't divide mine

          Today you reappeared by the deadline;
          night darkness flowed
          the wing beat the wind in the window
          my sadness was empty:
          but there remained a languid imprint,
          still throbbing heat;
          and I thought about the treacherous passion,
          and slowly, like dark cloth,
          my life was torn to pieces.

          I collected the letters, a strand of hair - fragments
          recent love, - all gathered;
          and the voice of the past, too loud,
          empty oaths repeated.
          Adorable ashes,

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Николай Якимов >>>

    О чем песня Николай Якимов - Декабрьская Ночь?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет