АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Неизвестен - Copenhagen

    Исполнитель: Неизвестен
    Название песни: Copenhagen
    Дата добавления: 01.09.2016 | 08:22:27
    Просмотров: 51
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Неизвестен - Copenhagen, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    CURWOOD: It’s taken 17 years to get here. It was in1992 when the UN first put together a treaty in Rio De Janeiro, Brazil to deal with climate change. Over the years there have been numerous meetings, perhaps the most important in Kyoto, Japan in 1997. The Kyoto Protocol put the first mandatory emission limits on rich industrialized nations. Now, as that Protocol ends its first phase, this meeting in Copenhagen has been called to extend and expand those restrictions on all nations that emit serious amounts of carbon – the developing as well as the developed countries.
    DE BOER: I believe that this conference has already written history, that this conference will write history, but we need to make sure that it writes the right history.
    CURWOOD: That’s Yvo de Boer, executive secretary of the UN Framework Convention on Climate Change. He’s in charge of the process, and in his message to the 192 nations that have gathered here in Copenhagen, he’s not asking for anything fancy for Christmas.
    DE BOER: What I would advocate for this conference, in spite of all of the attention is keep it simple. Focus on an outcome that can deliver immediate action on the ground the day this conference ends, and what I want to see at the end of this conference is a list of rich country targets, that are ambitious, clarity on what major developing countries will do to limit the growth of their emissions, and a list of financial pledges that will make it possible for the much broader developing nation community both to change the direction of their economic growth and adapt to the inevitable impacts of climate change. That’s what I’m asking Father Christmas for.
    CURWOOD: Yvo de Boer is a patient, soft spoken, plain speaking diplomat, but with time running out he used atypically blunt words to remind nations of promises they’d made to strike a deal in Copenhagen.
    DE BOER: And the negotiators in the week that they have, had better make damn sure that they deliver.
    CURWOOD: But so far that’s uncertain. There are stumbling blocks big and small.
    The largest has to do with the biggest carbon polluters: the United States and China, which between them produce half the world’s climate changing gases. The U.S. has historically been an untrustworthy party to the negotiations. In 1997, it signed the Kyoto Protocol, which required steep cut in U.S. emissions. But the U.S. never ratified the deal, nor made the cuts it had agreed to. It did ratify the 1993 Rio Climate Convention, but never honored those commitments either. But now, the Obama administration says those days are over, and it’s been sending a steady stream of cabinet level officials to make its case.
    CURWOOD: It was standing room only when the U.S. EPA Administrator Lisa Jackson appeared at the climate talks in Copenhagen shortly after announcing the EPA would use the Clean Air Act to limit greenhouse gases, a move designed to spur Congress to act.
    JACKSON: At a moment when urgent economic and environmental issues are pressing on us from all sides, President Obama has positioned the U.S. to lead the way. We are seeking robust engagement with all of our partners around the world; we are seeking to support sustainable economic opportunities in developed and developing nations; we are seeking a path forward that rewards our mutual interests and recognizes our individual responsibilities, and we are seeking to prevent the rapid approach of climate change that affects us not as separate nations but as one earth.
    CURWOOD: But making that a reality is going to be tough. For the United States that job falls to Todd Stern, President Obama’s chief climate negotiator.
    STERN: Look the bottom line here is – the United States is committed to getting the strongest possible agreement we can over the next two weeks. We are under no illusion that this is going to be easy, it’s going to be challenging but I think and agreement is there to be had if we do this right.
    CURWOOD: The biggest challenge comes from China. It wants the U.S. to honor its earlier commitments in Rio and Kyoto a
    Curwood: Это заняло 17 лет, чтобы попасть сюда. Это был in1992, когда ООН первым соединил договор в Рио-де-Жанейро, Бразилия для борьбы с изменением климата. На протяжении многих лет имели место многочисленные встречи, пожалуй, самым важным в Киото, Япония в 1997 году Киотский протокол поставил первые обязательные предельные значения выбросов на богатых промышленно развитых стран. Теперь, как протокол заканчивается первый этап, эта встреча в Копенгагене была призвана расширить и расширить эти ограничения на все народы, которые испускают серьезные количества углерода - развивающихся, так и в развитых странах.
    Де Бур: Я считаю, что эта конференция уже написал историю, что эта конференция будет писать историю, но нам нужно, чтобы убедиться, что он пишет правильную историю.
    Curwood: Это Иво де Бур, исполнительный секретарь Рамочной конвенции ООН об изменении климата. Он отвечает за процесс, и в своем обращении к 192 стран, которые собрались здесь, в Копенгагене, он ничего не просит фантазии на Рождество.
    Де Бур: Что бы я выступать за этой конференции, несмотря на все внимание, это держать его просто. Фокус на результат, который может доставить немедленные действия на земле на следующий день эта конференция заканчивается, и то, что я хочу видеть в конце этой конференции список богатых целевых стран, которые являются амбициозными, ясность в отношении того, что крупные развивающиеся страны будут делать ограничить рост своих выбросов, а также перечень финансовых обязательств, которые сделают возможным для гораздо шире развивающаяся страна-сообщество и изменить направление своего экономического роста и адаптации к неизбежным последствиям изменения климата. Это то, что я прошу для Деда Мороза.
    Curwood: Иво де Бур является пациент, мягкий разговорный, обычный разговор дипломат, но со временем истекает он использовал нетипично тупые слова, чтобы напомнить народам обещания, которые они бы сделали, чтобы заключить сделку в Копенгагене.
    Де Бур: А переговорщики в неделю, что у них есть, лучше сделать чертовски уверен, что они поставляют.
    Curwood: Но до сих пор, что сомнительно. Есть камни преткновения большие и малые.
    Самый большой имеет дело с крупнейшими загрязнителями углерода: США и Китай, которые между ними производят половину мирового климата меняется газов. США исторически была ненадежный стороной переговоров. В 1997 году она подписала Киотский протокол, который требует крутой сокращение выбросов в США. Но США не ратифицировали эту сделку, и не сделал сокращений она согласилась. Он сделал ратифицировать Рио Конвенции об изменении климата 1993 года, но никогда не удостаиваются те обязательства либо. Но теперь, администрация Обамы говорит, что эти дни закончились, и он посылает постоянный поток чиновников уровня кабинета, чтобы сделать свое дело.
    Curwood: Это было только стоять, когда EPA США Администратор Лиза Джексон появился на переговорах по климату в Копенгагене вскоре после объявления EPA будет использовать Закон о чистом воздухе для ограничения выбросов парниковых газов, шаг предназначен для стимулирования Конгресс действовать.
    ДЖЕКСОН: В тот момент, когда срочные экономические и экологические проблемы давит на нас со всех сторон, президент Обама позиционирует на США, чтобы проложить путь. Мы ищем надежного взаимодействия со всеми нашими партнерами по всему миру; мы стремимся поддерживать устойчивые экономические возможности в развитых и развивающихся странах; мы ищем пути продвижения вперед, который вознаграждает наши взаимные интересы и признает наши индивидуальные обязанности, и мы стремимся, чтобы предотвратить быстрое наступление изменения климата, которое влияет на нас не как отдельные народы, но как один из земли.
    Curwood: Но сделать это реальностью собирается быть жестким. Для Соединенных Штатов, что работа падает Тодд Стерн, главный климата переговорщик президента Обамы.
    Штерн: Посмотрите в нижней строке здесь - Соединенные Штаты привержены получать максимально возможный по силе соглашение что мы можем в течение ближайших двух недель. Мы не питаю иллюзий, что это будет легко, это будет сложно, но я думаю, что и соглашение там будет иметься, если мы делаем это право.
    Curwood: Самая большая проблема идет из Китая. Он хочет, чтобы на США выполнять свои ранее принятые обязательства в Рио и Киото а

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Неизвестен >>>

    О чем песня Неизвестен - Copenhagen?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет