Но, хрипя, отвечает тень Прекрати Перестань Не надо В мире ночь В мире будет день И весна за снега награда Выходи Колобродь Атамань Травы дрогнут Дороги заждались тебя
Ты привык отграждаться от жизни За унылым весельем угара Все твои друзья ненавистны Для тебя от похмельного мара
Хоть ты молод, но в душе ты старик И недаром От усталости тела и духа приник Ты к дивану и бредишь кошмаром
То ли бред сумашедшего, то ли свет озаренья Видишь тень ты поодаль себя Тень себя самого, тень поэта забвенья Сердце ярким огнем ослепя
Но, хрипя, отвечает тень Прекрати Перестань Не надо В мире ночь В мире будет день И весна за снега награда Выходи Колобродь Атамань Травы дрогнут Дороги заждались тебя
Ты поэт опустелых пристанищ Тех людей, что выбрали пошлость И покой обывательских кладбищ Слепой жизни простая покорность
Глаза призрака тени жестокой Изжигали тебя изнутри Всю изнанку души одинокой Выворачивая на алтари
Не способен на то, что ты просишь Отвечаешь ты ей сгоряча Ты напрасно меня изводишь Мой поэт потух как свеча
Но, хрипя, отвечает тень Прекрати Перестань Не надо В мире ночь В мире будет день И весна за снега награда Выходи Колобродь Атамань Травы дрогнут Дороги заждались тебя
Ты поэт неродившихся далей Ты идешь вдыхая ветер Нету места для глупых печалей Ты свободен в своем ответе But, wheezing, the shadow replies. Stop. Stop. No need. It's night in the world. There will be day in the world. And spring is a reward for the snow. Come out, Kolobrod, Ataman. The grasses will tremble. The roads have been waiting for you.
You're used to shutting yourself off from life. Behind the dreary joy of delirium. All your friends are hateful. For you, from the haze of a hangover.
Though you're young, you're an old man at heart. And not without reason. From the fatigue of body and spirit, you've clung to the sofa and are delirious with a nightmare.
Either the delirium of a madman, or the light of enlightenment. You see a shadow a little way off. A shadow of yourself, the shadow of a poet of oblivion. Blinding your heart with a bright fire.
But, wheezing, the shadow replies. Stop. Stop. No need. It's night in the world. There will be day in the world. And spring is a reward for the snow. Come out, Kolobrod. Ataman The grasses will tremble, The roads have been waiting for you
You are the poet of deserted havens Of those who chose vulgarity And the peace of philistine cemeteries The simple resignation of blind life
The eyes of a cruel shadow's phantom Burned you from within The entire inside of your lonely soul Turning it inside out onto altars
Incapable of what you ask You answer her in the heat of the moment You torment me in vain My poet has gone out like a candle
But, wheezing, the shadow replies Stop, Stop, No need There is night in the world, There will be day in the world And spring is the reward for the snow Come out, Kolobrod, Ataman The grasses will tremble, The roads have been waiting for you
You are the poet of unborn distances You walk, inhaling the wind There is no room for foolish sorrows You are free in your answer