Словно снежной королевы Осколками падают Слезы вниз И разбиваются на пыль Мёртвых надежд и веры нашей Что оставили давно мы И теперь не живы не мертвы Не живы не мертвы Заморозили все чувства Заморозили мы жизнь И теперь лишь остаётся Верить в солнце наше Что ушло во льды И больше не придет Не согреет нас Умирать или бороться Убегать или стоять
Мои руки горят от холода От поцелуев лютой зимы Я не думал не гадал Минус 70 по Цельсию
Я слышал крики о помощи Я слышал очереди автоматные Я видел как упали небеса Я видел помутневшие глаза Я помню как горели города Я помню как тонули берега Я не забуду как Вырастали грибы без дождя
Мои руки горят от холода От поцелуев лютой зимы Я не думал не гадал Минус 70 по Цельсию
Минус 70 по Цельсию Like shards of the Snow Queen, Tears fall downward, Shattering into dust— The dust of dead hopes And of the faith we left behind so long ago. And now we are neither living nor dead— Neither living nor dead. We have frozen all our feelings; We have frozen life itself. And now, all that remains Is to place our faith in our sun— The sun that vanished into the ice, That will never return, That will never warm us again. To die, or to fight? To flee, or to stand our ground?
My hands burn with the cold— From the kisses of a cruel winter. I never imagined, never foresaw this: Minus 70 degrees Celsius.
I heard the cries for help; I heard the bursts of automatic fire. I saw the heavens fall; I saw eyes gone dim and vacant. I remember how the cities burned; I remember how the shores sank beneath the waves. And I will never forget How the mushroom clouds rose—without a drop of rain.
My hands burn with the cold— From the kisses of a cruel winter. I never imagined, never foresaw this: Minus 70 degrees Celsius.