Прощай, мой верный друг Прощай и прости. Смерть рыщет вокруг, Уйди с ее пути... Ты не похож на всех, Господь тебя храни, Не любят люди тех, Кто лучше чем они.
Из-за чумной вражды Двух проклятых родов Мы умирать должны, Мы проливаем кровь! Пусть лучше им чума Опустошит дома... Беду встречать бедой - Несчастный жребий твой...
Меркуцио умирает на руках Бенволио. Девушка Меркуцио заламывает руки. Общее горе.
Ромео: Нет! Меркуцио! Ты был мне как брат, Больше чем брат, Меркуцио! Жизнь горше, чем яд, Глубже, чем ад! Ты был мне как брат, Больше чем брат, Меркуцио! Тибальт! Farewell, my faithful friend Goodbye and forgive. Death prowls around Get out of her way ... You do not like at all, The Lord bless thee, People do not like those, Who better than them.
Because plague of enmity Two damned birth We must die, We shed blood! Better to let them plague Devastated houses ... Trouble meet disaster - Unhappy your lot ...
Mercutio, Benvolio dies in his arms. She wrings her hands Mercutio. Total grief.
Romeo: No! Mercutio! You were like my brother, More than a brother, Mercutio! Life is more bitter than poison, Deeper than hell! You were like my brother, More than a brother, Mercutio! Tybalt!