Взять звонаря! Так и плачет по нем тюрьма. Бедный горбун! Его похоть сведет с ума.
Я капитан Феб. Я разбойника задержал. Это мой долг - Охранять мирных парижан. Если хочешь, я провожу До стоянки цыганской. Ночью здесь одной Не дойти домой.
Эсмеральда
Я не боюсь Ни разбойников, ни солдат. Ночь и кинжал Меня как - нибудь защитят.
Феб
Прошу тебя: Завтра вечером приходи В то кабаре, Что зовётся Приют любви .
Эсмеральда
В то кабаре Приют любви
Фролло
В то кабаре - приют любви Phoebus Take ringer ! And crying over it a prison. The poor hunchback ! His lust will bring to mind . I'm Captain Phoebus . I robbers detained . It's my duty - Protect peaceful Parisians . If you want, I spend Before parking gypsy . Here one night Do not walk home. Esmeralda I'm not afraid Neither thieves , nor the soldiers. Night and dagger I was like - something to protect. Phoebus I beg you : Tomorrow night come At the theater , What is called shelter of love . Esmeralda At the theater Shelter Love Frollo At the theater - a shelter of love