- 094 As Sharh
Бисмилләһир Рахманир Рахиим
(1) әләм нәшрәх ләкә садрәк
(2) уәуәдаънә ъанкә уизрәк
(3) әлләз̃ии әнқада заһрәк
(4) уәрәфәънә ләкә з̃икрәк
(5) фәиннә мәъал ъусри йусрә
(6) иннә мәъал ъусри йусрә
(7) фәиз̃ә фәрәғтә фәнсаб
- 107 Al Maun
Бисмилләһир Рахманир Рахиим
(1) әрәәйтәл ләз̃ии йукәз̃з̃ибу биддиин
(2) фәз̃әликәл ләз̃ии йәдуъъул йәтиим
(3) уәлә йәхудду ъалә таъамил мискиин
(4) фәуәйлул лилмусаллиин
(5) әлләз̃иинә һум ъан саләтиһим сәһуун
(6) әлләз̃иинә һум йурәуун
(7) уәйәмнәъуунәл мәъуун
- 110 An Nasr
Бисмилләһир Рахманир Рахиим
(1) из̃ә жәә нәсруллаһи уәлфәтх
(2) уәрәәйтән нәсә йәдхулуунә фии дииниллаһи әфуәжә
(3) фәсәббих бихәмди раббикә уәстәғфирһ [жим] иннәһу кәнә тәууәбә
- 79 назият
79. Вырывающие
Во имя Аллаха, милостивого, милосердного
1. (1). Клянусь вырывающими с силой,
2. (2). извлекающими стремительно,
3. (3). плавающими плавно,
4. (4). опережающими быстро
5. (5). и распространяющими приказ!
- Was Der Bauer Nicht Kennt
[Bridge 1]:
Wo im Apfelbaum die Knospe sprießt,
hat ein Junge sich den Kopf rasiert.
Wo ein Blumenmeer der Boden färbt,
lädt ein Skeptiker sein Schrotgewehr.
Schau mal da:
- Ахзаб 35
Сөз жоқ, Мұсылман ерлер және Мұсылман әйелдер, Мүмін ерлер және Мүмін әйелдер, бой ұсынушы ерлер және бой ұсынушы әйелдер, шыншыл ерлер және шыншыл әйелдер, сабырлы ерлер және сабырлы әйелдер, ықыласты ерлер және ықыласты әйелдер, садақа беруші ерлер және садақа беруші әйелдер, ораза ұстаушы ерлер және ораза ұстаушы әйелдер, ұятты жерлерін қорғаушы ерлер және әйелдер, Алланы көп зікір етуші ерлер және әйелдер, Алла (Т.) бұлар үшін жарылқау және ірі сыйлық әзірледі.
- Аят Аль Курси
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Аллаху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюуум
ляя та — хузуху синатув-валяя наум
Ляху маа фи-с самааваати уа маа фи-ль ард
ман за-льллязии яшфа`у `индахуу илля би-изни. я`ляму маа байна айдихим уа маа хальфахум
уа ляя йюхиитууна би-шайи-м-мин `ильмихии илля би маа шаа`
Уаси’а курсийюху ссамаауааати уаль ард уа ляа яудуху хифзухумаа
уа хуаль ‘алийюль 'азыым
- Верующим мужчинам и женщинам..
«Поистине, мусульмане и мусульманки, верующие мужчины и женщины, покорные [Аллаху] мужчины и женщины, верные мужчины и женщины, терпеливые мужчины и женщины, смиренные [перед Аллахом] мужчины и женщины, дающие милостыню мужчины и женщины, постящиеся мужчины и женщины, хранящие свое целомудрие мужчины и женщины, много поминающие Аллаха мужчины и женщины, – уготовил им Аллах прощение и великую награду!» (33:35)
- Коран, Сура 33 аят 35
33:35 Воистину, для мусульман и мусульманок, верующих мужчин и верующих женщин, покорных мужчин и покорных женщин, правдивых мужчин и правдивых женщин, терпеливых мужчин и терпеливых женщин, смиренных мужчин и смиренных женщин, подающих милостыню мужчин и подающих милостыню женщин, постящихся мужчин и постящихся женщин, хранящих целомудрие мужчин и хранящих целомудрие женщин и часто поминающих Аллаха мужчин и женщин, Аллах уготовил прощение и великую награду.
- Красивое чтение суры Ясин.
Бисми лляhи ррахмани ррахим!
(1) Йа син.
(2) Валь-Кур`ани ль-хаким.
(3) Иннакя лямин аль-мурсалин
(4) 'аля сыратим мустаким.
(5) Танзиля ль-'азизи Ррахим
(6) ли тунзира каумам ма унзира аба`уhум фаhум гафилюн.
- нашид
Яс1аду фуади кулляма зикруль хьабиби тароннама
закаллязи роббуль 1уля солла 1аляйх1и ва салляма
наббиййу роббиль 1алямин ассодикъуль х1адиль амин
аттох1ируддамисуллязи лиль хьаккъи соро му1аллима
закаллязи роббуль 1уля солла 1аляйх1и ва салляма
- Рамадан
الكَلِمَاتُ:
غَرِّدِي يَا رُوحُ أَلْحَانَ الجَلَالِ
وَاُسْكُبِي فِي القَلْبِ نُورًا وَأَمَانٍ
عَلِّقِي الأَفْرَاحَ فِي جَيِّدِ الْهِلاَل
وَاِهْتِفِي بِالحُبِّ: أَهْلًا رَمَضَانُ
جَلَّ مَنْ سَوَّاهُ. شَهْرٌ مِنْ جَمَالَ
حَانَ فِيهُ السَّعْيُ لِلفِرْدَوْسِ. حَانَ
هَلْ تُرَى أَذَّنَ فِي الكَوْنِ بِلَالُ
- Рахман
Рахман ё Рахман сa'адри ё Рахман
мишрасхадри Куръан
инлякалбби Куръан
о стихаяти Куръан(3 раза)
Лилле Лилле яхфу аме Лилле ъале хифмики табилле мин эу бисмелле лилл
Рахман ё Рахман помоги мне ё Рахман
успокой мою душу
наполни мое сердце
- Сура 14 Ибрахим, аят 42
Wa Lā Taĥsabanna Al-Laha Ghāfilāan `Ammā Ya`malu Až-Žālimūna ۚ 'Innamā Yu'uakhkhiruhum Liyawmin Tashkhaşu Fīhi Al-'Abşāru
Эльмир Кулиев
Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры.
Абу Адель
- Сура 33 аят 35
Сура 33 аят 35....33:35 Воистину, для мусульман и мусульманок, верующих мужчин и верующих женщин, покорных мужчин и покорных женщин, правдивых мужчин и правдивых женщин, терпеливых мужчин и терпеливых женщин, смиренных мужчин и смиренных женщин, подающих милостыню мужчин и подающих милостыню женщин,постящихся мужчин и постящихся женщин, хранящих целомудрие мужчин и хранящих целомудрие женщин и часто поминающих Аллаха мужчин и женщин, Аллах уготовил прощение и великую награду.
- Сура 33, 35 аят
перевод
33:35 Воистину, для мусульман и мусульманок, верующих мужчин и верующих женщин, покорных мужчин и покорных женщин, правдивых мужчин и правдивых женщин, терпеливых мужчин и терпеливых женщин, смиренных мужчин и смиренных женщин, подающих милостыню мужчин и подающих милостыню женщин, постящихся мужчин и постящихся женщин, хранящих целомудрие мужчин и хранящих целомудрие женщин и часто поминающих Аллаха мужчин и женщин, Аллах уготовил прощение и великую награду.
- Сура 66. Ат-Тахрим
смысловой перевод:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. О Пророк! Почему ты запрещаешь себе то, что позволил тебе Аллах, стремясь угодить своим женам? Аллах – Прощающий, Милосердный.
2. Аллах установил для вас путь освобождения от ваших клятв. Аллах – ваш Покровитель. Он – Знающий, Мудрый.
- Сура аль Кавсар
Сура «Кавсар» PDF Печать E-mail
108. Сура «Кавсар». Ниспослана в Мекке. Состоит из З аятов