Слава Их всеблагой нишанта-лиле, знаменующей конец ночи, и Их пробуждению, несущему благо всем существам! Слава мангала-арати, пробуждающему сердца преданных!
Пока Вы спите, дживы тоже спят, глубоко погруженные в невежество, но когда Вы пробуждаетесь, пробуждается весь мир. [Иными словами, если Вы проявитесь в их сердцах, им раскроется вся таттва и сиддханта.]
Павлины, попугаи (шуки и сари) и кукушки существуют лишь для того, чтобы своим благозвучным пением пробуждать Вас ото сна. [Все птицы ждут, когда рано утром Вринда-деви подаст им знак начинать петь.]
Сидя на ветвях деревьев, птицы поют сладкозвучные утренние песни, и их голоса разносятся по всему лесу. Эти нежные, чистые звуки радуют сердце каждого.
В пруду разноцветные лилии, кувшинки и лотосы покачиваются на волнах. Легкий ветерок разносит их дивное благоухание, наполняющее все вокруг чистой радостью и блаженством.
Совершая мангала-арати в обществе преданных, недостойный Кешава дас поет нама-санкиртану. (Ученики Шри Кешавы Госвами молятся, желая присоединиться к нему в нама-санкиртане.) Mangala arati Sri Srimad Bhaktipragyana Keshava Goswami
one mangala shri guru-gaura mangala murati mangala shri radha-krishna jugala-pyriti
Glory to the all-good image of Sri Guru and Gaura! All glory to the merciful love of Sri Radha and Krishna!
Glory to Their all-good nishanta-lila, which marks the end of the night, and Their awakening, which brings benefit to all beings! Glory to the mangala-arati who awakens the hearts of the devotees!
While you are asleep, the jiva also sleep deeply immersed in ignorance, but when you awaken, the whole world awakens. [In other words, if you manifest in their hearts, they will reveal the whole tattwa and siddhanta.]
four subha-drishti koro ebe (prabhu) jagatera prati jaguka hridoye mora sumbala rati
Give the world your gracious look. Awaken the rati in my heart.
five Majura Sukadi Sari Kata Picaraja barbarian jagara hetu korichhe biraj
Peacocks, parrots (shuki and saris) and cuckoos exist only to awaken you from their sleep with their harmonious singing. [All the birds are waiting for Vrinda-devi to give them a sign to start singing early in the morning.]
Sitting on the branches of trees, the birds sing sweet morning songs, and their voices are heard throughout the forest. These gentle, pure sounds delight everyone's heart.
In the pond there are colorful lilies, water lilies and lotuses swaying on the waves. A gentle breeze spreads their wondrous fragrance, filling everything around with pure joy and bliss.
There are great cymbals, gongs, bells, shells, karatalas, mridangs, and their sounds merge into the most wonderful of all races.
9 mangala arati kore bhakotera-gan abhaga keshava bark nama sankirtan (sri keshaver das kore nama-sankirtan)
Performing mangal-arati in a society of devotees, the unworthy Keshava das sings nama-sankirtanu. (The disciples of Sri Keshawa Goswami pray to join him in nama-sankirtan.)