Я раб на нижней палубе галеры. Я редко сплю, я не бываю сыт. Нас много здесь таких, лишенных веры, Тех, чью болезнь лишь гибель исцелит.
Пусть за бортом кипенье океана, И голос ветра слышен все сильней, Я весь во власти ритма барабана И озорного посвиста плетей.
К веслу прикован я, и если в сумме, То неба мне не видеть сорок лет. Мой мир - моя скамья в вонючем трюме, Куда почти не проникает свет.
Живой мотор я, и живая рана, И ветер мне сулит судьбу одну - Уйдет на дно галера поздно или рано, А вместе с ней и я уйду ко дну.
Так пусть же Бог скорей окажет милость, И дно скала подводная пробьет. Я сознаю свою необходимость, Но только смерть свободу мне дает. I'm a slave galley on the lower deck. I rarely sleep, I am not hungry. We have here a lot of lacking faith Those whose disease is only death will heal.
Let behind the boiling ocean And the voice of the wind can be heard all the stronger, I'm all in the power of the rhythm of the drum And playful whistling lashes.
I chained to an oar, and if the amount So I do not see the sky for forty years. My world - my bench in the stinking hold, Where almost no light penetrates.
Live Motor I and live wound And the wind I promise one destiny - Will go to the bottom of the galley sooner or later, And with it, and I'll go to the bottom.
May the God of mercy will soon be, And the bottom of the rock underwater breaks. I am aware of its necessity, But only death gives me freedom.