АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц. Глава 14

    Исполнитель: Антуан де Сент-Экзюпери
    Название песни: Маленький принц. Глава 14
    Дата добавления: 20.08.2017 | 23:16:15
    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц. Глава 14, перевод и видео.
    XIV

    Пятая планета была очень занятная. Она оказалась меньше всех. На ней только и помещалось что фонарь да фонарщик. Маленький принц никак не мог понять, для чего на крохотной, затерявшейся в небе планетке, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик. Но он подумал:
    "Может быть, этот человек и нелеп. Но он не так нелеп, как король, честолюбец, делец и пьяница. В его работе все-таки есть смысл. Когда он зажигает свой фонарь - как будто рождается еще одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь - как будто звезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво".
    И, поравнявшись с этой планеткой, он почтительно поклонился фонарщику.
    - Добрый день, - сказал он. - Почему ты сейчас погасил фонарь?
    - Такой уговор, - ответил фонарщик. - Добрый день.
    - А что это за уговор?
    - Гасить фонарь. Добрый вечер.
    И он снова засветил фонарь.
    - Зачем же ты опять его зажег?
    - Такой уговор, - повторил фонарщик.
    - Не понимаю, - признался Маленький принц.
    - И понимать нечего, - сказал фонарщик. - Уговор есть уговор. Добрый день.
    И погасил фонарь.
    Потом красным клетчатым платком утер пот со лба и сказал:
    - Тяжкое у меня ремесло. Когда-то это имело смысл. Я гасил фонарь по утрам, а вечером опять зажигал. У меня оставался день, чтобы отдохнуть, и ночь, чтобы выспаться...
    - А потом уговор переменился?
    - Уговор не менялся, - сказал фонарщик. - В том-то и беда! Моя планета год от года вращается все быстрее, а уговор остается прежний.
    - И как же теперь? - спросил Маленький принц.
    - Да вот так. Планета делает полный оборот за одну минуту, и у меня нет ни секунды передышки. Каждую минуту я гашу фонарь и опять его зажигаю.
    - Вот забавно! Значит, у тебя день длится всего одну минуту!
    - Ничего тут нет забавного, - возразил фонарщик. - Мы с тобой разговариваем уже целый месяц.
    - Целый месяц?!
    - Ну да. Тридцать минут. Тридцать дней. Добрый вечер!
    И он опять засветил фонарь.
    Маленький принц смотрел на фонарщика, и ему все больше нравился этот человек, который был так верен своему слову. Маленький принц вспомнил, как он когда-то переставлял стул с места на место, чтобы лишний раз поглядеть на закат. И ему захотелось помочь другу.
    - Послушай, - сказал он фонарщику. - Я знаю средство: ты можешь отдыхать когда только захочешь...
    - Мне все время хочется отдыхать, - сказал фонарщик.
    Ведь можно быть верным слову и все-таки ленивым.
    - Твоя планетка такая крохотная, - продолжал Маленький принц, - ты можешь обойти ее в три шага. И просто нужно идти с такой скоростью, чтобы все время оставаться на солнце. Когда тебе захочется отдохнуть, ты просто все иди, иди... И день будет тянуться столько времени, сколько ты пожелаешь.
    - Ну, от этого мне мало толку, - сказал фонарщик. - Больше всего на свете я люблю спать.
    - Тогда плохо твое дело, - посочувствовал Маленький принц.
    - Плохо мое дело, - подтвердил фонарщик. - Добрый день.
    И погасил фонарь.
    "Вот человек, - сказал себе Маленький принц, продолжая путь, - вот человек, которого все стали бы презирать - и король, и честолюбец, и пьяница, и делец. А между тем из них всех он один, по-моему, не смешон. Может быть, потому, что он думает не только о себе".
    Маленький принц вздохнул.
    "Вот бы с кем подружиться, - подумал он еще. - Но его планетка уж очень крохотная. Там нет места для двоих..."
    Он не смел себе признаться в том, что больше всего жалеет об этой чудесной планетке еще по одной причине: за двадцать четыре часа на ней можно любоваться закатом тысячу четыреста сорок раз!
    XIV

            The fifth planet was very entertaining. It was the least. On it only it was placed that a lantern and a lantern. The little prince could not understand for what on a tiny, lost in the sky a planet, where there are no houses or residents, we need a flashlight and a lamp-house. But he thought:
            Maybe this person is preposterous. But he is not as absurd as a king, an ambitious, a businessman and a drunkard. In his work, after all, it makes sense. When he lights his lantern - as if another star or flower is born. And when he extinguishes the lantern - as if a star or a flower are falling asleep. Perfect occupation. It's really useful, because it's beautiful. "
            And, as he came up to this planet, he bowed respectfully to the lantern.
            "Good afternoon," he said. "Why did you turn off the light now?"
            "Such a deal," answered the lamplighter. - Good afternoon.
            "What kind of arrangement is this?"
            - Put out the lantern. Good evening.
            And again he lit the lantern.
            "Why did you light it again?"
            "Such a deal," the lamplighter repeated.
            "I do not understand," the little prince admitted.
            "And there's nothing to understand," said the lamplighter. "Persuasion is an agreement." Good afternoon.
            And he extinguished the lantern.
            Then he wiped the sweat from his forehead with a red checkered handkerchief and said:
            - I have a hard trade. Once it made sense. I extinguished the lantern in the morning, and lit again in the evening. I had a day to rest, and a night to sleep ...
            - And then the agreement changed?
            "The deal did not change," said the lamplighter. "That's the trouble!" My planet rotates year by year faster and the agreement remains the same.
            - And how now? Asked the little prince.
            - Yes, that's it. The planet makes a full turn in one minute, and I do not have a second of respite. Every minute I turn off the flashlight and light it again.
            - That's funny! So, you have a day lasting only one minute!
            "There's nothing funny about it," the lamplighter countered. - We've been talking with you for a month now.
            - Whole month?!
            - Well yes. Thirty minutes. Thirty days. Good evening!
            And again he lit the lantern.
            The little prince looked at the lantern, and he liked this man more and more, who was so true to his word. The little prince remembered how he once moved the chair from place to place to once again look at the sunset. And he wanted to help a friend.
            "Listen," he said to the lamplighter. "I know the remedy: you can rest when you want ..."
            "I always want to rest," said the lamplighter.
            After all, you can be true to the word and still lazy.
            "Your planet is so tiny," continued the little prince, "you can go around it in three steps." And you just need to go so fast as to stay in the sun all the time. When you want to rest, you just go, go ... And the day will drag on as long as you want.
            "Well, that's of little use to me," said the lamplighter. "I like to sleep most of all."
            "Then it's bad for you," the Little Prince sympathized.
            "My business is bad," the lamplighter confirmed. - Good afternoon.
            And he extinguished the lantern.
            "Here's a man," the little prince told himself, continuing the way-that's the man everyone would despise-and the king, and the ambitious, and the drunkard, and the businessman. And yet he is the only one of them, in my opinion, not ridiculous. Maybe because he thinks not only about himself & quot ;.
            The little prince sighed.
            "I'd like to make friends with somebody," he thought. "But his planet is very tiny." There's no room for two ... & quot;
            He did not dare to admit that he regrets most of all this wonderful planet for one more reason: for twenty-four hours on it you can admire the sunset one thousand four hundred and forty times!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Антуан де Сент-Экзюпери >>>

    О чем песня Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц. Глава 14?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет