- 2. Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью
Собранье песен сих, где каждый стих
Наполнен скорбью черною до края,
Сложил я - ведатель страстей людских, -
Поскольку сам в себе их порицаю.
Писал я, чтоб слова дойти могли
До христиан во всех краях земли.
Писал для тех, кто в жизнь едва вступает,
Как и для тех, кто пожил и созрел,
- 3 стихотворения Цветаевой
3 стихотворения Марины Цветаевой для меццо-сопрано и фортепиано (1965)
1
Проста моя осанка,
Нищ мой домашний кров.
Ведь я островитянка
С далёких островов!
- 3 хора
3 хора (1984)
посвящаются Валерию Полянскому
1. Богородице Дево радуйся
2. Господи Иисусе, Сыне Божий
3. Отче наш
Государственная академическая симфоническая капелла под управлением Валерия Полянского
- 3. Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов
Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов,
Всем, кто постигнет суть сего творенья,
Дай, Боже, искупление грехов,
Освободи от пагубных оков
Сомнения, а значит, преступленья.
Желанное даруй им отпущенье,
Пусть слезы их обильные текут,
И голосом моим они моленье
- 4. Сей труд, что начинал я с упованьем
Сей труд, что начинал я с упованьем
И с именем Твоим,
Ты заверши,
Чтоб песнопенье стало врачеваньем,
Целящим раны тела и души.
И если труд мой скромный завершится
С Твоим благословением святым, -
Пусть дух господень в нем соединится
- 5 фрагментов на картины Босха
5 фрагментов на картины Иеронима Босха (1994)
на тексты Эсхила
посвящается Владимиру Спивакову
1. Lento
2. Moderato
3. Es sehnt der keusche Himmel sich (Andantino)
4. Agitato
- VII. Гибель Фауста
А после двенадцати, к часу ночи, в полную тишь, случилось так,
Что в дом внезапно, с жестокой силой ударил ярый грозный вихрь,
Объял весь дом железной рукой, как если б всем готовил погибель,
Как если б хотел сокрушить и дом, и в доме любое дыханье.
Студенты в страхе вскочили с постели, думая, всем настал конец.
Принялись ободрять один другого, выйти за дверь никто не смел.
И каждый слышал, томясь душой, леденящие сердце свист и шипенье.
- Альтовый концерт
Альтовый концерт (1985)
1. Largo — аttасса:
2. Allegro molto
3. Largo
Юрий Башмет (альт)
Государственный симфонический оркестр Министерства культуры СССР под управлением Геннадия Рождественского
- Афоризмы
Афоризмы. 5 прелюдий для фортепиано (1990)
посвящается Иосифу Бродскому и Александру Слободянику
между пьесами читаются стихи Иосифа Бродского на выбор исполнителя
1. Moderato assai
2. Allegretto
3. Lento
4. Senza tempo
- Гимны
Гимны для камерного ансамбля (1974-1979)
Гимн I для виолончели, арфы и литавр
Гимн II для контрабаса и виолончели
Гимн III для виолончели, фагота, клавесина и колоколов
Гимн IV для виолончели, фагота, контрабаса, клавесина, арфы, литавр и колоколов
Ансамбль солистов оркестра Большого театра:
- Гимны I-IV
Гимны I-IV для виолончели, фагота, контрабаса, клавесина, арфы, литавр и колоколов (1974-1979)
Christian Davidsson (bassoon)
Torleif Thedéen (cello)
Entcho Radoukanov (double bass)
Ingegerd Fredlund (harp)
Mayumi Kamata (harpsichord)
Anders Holdar (tubular bells & timpani)
- Гоголь-сюита
Гоголь-сюита (1981)
сюита из музыки к спектаклю Театра на Таганке «Ревизская сказка»
1. Увертюра
2. Детство Чичикова
3. Портрет
4. Шинель
5. Фердинанд VIII
- Гоголь-сюита - 7. Бал
Сюита из музыки к спектаклю "Ревизская сказка" Московского театра на Таганке (1981 год).
Оркестровая редакция Геннадия Рождественского.
Оркестр под управлением Г. Рождественского.
- Друзья поздравили меня с идиотом
Действие первое
Картина первая
Я
Друзья поздравили меня с идиотом.
ХОР ДРУЗЕЙ
Это, поверь нам поверь, ничего.
- Жёлтый звук
«Жёлтый звук», сценическая композиция
для пантомимы, ансамбля, сопрано и смешанного хора (1974)
либретто В. Кандинского
в 6 картинах
Ансамбль солистов Большого театра:
Нелли Ли (сопрано)
- Жёлтый звук. Картина 1
Сцена должна быть как возможно более глубокой. Ha заднем плане — широкий зелёный холм. За холмом — гладкий, матовый, синий, достаточно глубокого тона занавес. Вскоре начинается музыка, вначале в высокой тональности, непосредственно и быстро переходящей в более низкую. В то же самое время задник становится тёмно-синим (одновременно с музыкой) и получает широкое чёрное обрамление. Из-за сцены доносится пение без слов («А-е-у-о-е-у-о-а-и-о-а-е-о-а-е-и»), звучащее бесстрастно, деревянно и механически. По окончании пения всеобщая пауза — никакого движения, никакого звука. Затем темнота.
Позже эта же самая сцена освещается. Справа налево выходят пять возможно большего роста великанов (это как парение непосредственно над землёй). Они остаются в глубине один за другим — кто подняв, кто низко опустив плечи. Их удивительные жёлтые лица едва различимы. Они очень медленно поворачивают друг к другу головы и производят простые движения руками. Музыка приобретает определённость.
Вскоре раздается пение без слов великанов (пианиссимо), и они очень медленно приближаются к рампе. Слева направо быстро пролетает неопределённых очертаний красное существо, несколько напоминающее птицу, с большой головой, отдалённо похожей на человеческую. Великаны продолжают петь всё тише. Одновременно они утрачивают и чёткость очертаний.
На заднем плане медленно вырастает холм, становящийся всё светлее. Небо становится совершенно чёрным. Из-за сцены доносится всё тот же деревянный хор. Пения великанов больше не слышно. Авансцена становится всё синее и всё более непросматриваемой. Ансамбль борется с хором и побеждает его. Плотный синий туман делает всю сцену непросматриваемой.
- Жёлтый звук. Картина 2
Синий туман постепенно уступает место свету — совершенному и ярко-белому. В глубине сцены ярко-зелёный холм возможно большего размера, абсолютно круглый. Задник фиолетовый, достаточно светлый. Музыка крикливая, бурная. Эти отдельные звуки, наконец, поглощаются громогласной бравурностью. Внезапно наступает полнейшая тишина.
В это мгновение задник внезапно становится грязно-коричневым. Холм — грязно-зелёным. И в самом центре холма появляется неопределённой формы чёрное пятно, которое то приобретает отчётливость, то размытость. При каждом изменении отчётливости яркий белый свет порывисто сереет. На холме слева внезапно появляется большой жёлтый цветок. Отдалённо он напоминает искривлённый огурец. Постепенно он становится всё ярче. Стебель — тонкий и длинный. Лишь единственный узкий лист вырастает из сердцевины стебля вбок.
Далее при полной тишине очень медленно справа налево раскачивается цветок. Затем — и лист, но не одновременно с цветком. Потом в разном темпе вместе. Далее вновь каждый сам по себе. Затем они раскачиваются вместе и звучат две ноты. Цветок сильно дрожит и останавливается.
Слева в это время появляются люди в ярких, длинных, бесформенных одеждах (первый — совершенно синий, второй — красный, третий — зелёный и т. д., отсутствует лишь жёлтый). В руках у них очень большие 6елые цветы, напоминающие по форме холм. Проходя мимо него, люди по возможности стараются держаться 6лиже друг к другу. Они останавливаются по правой стороне сцены, плотно прижавшись друг к другу и вплотную — к холму. Говоря вразнобой, они декламируют:
- Жёлтый звук. Картина 3
Арьерсцена: две большие красно-коричневые скалы, одна — заострённая, другая — округлая и крупнее первой. Фон — чернота. Между скалами — великаны. Они о чём-то жалобно шепчутся, то попарно, то все вместе, сближаясь головами. Тела остаются неподвижными. Co всех сторон, быстро сменяя друг друга, падают яркие лучи (синие, красные, фиолетовые, зелёные, многократно сменяющиеся). Далее все эти лучи сбегаются к центру и смешиваются. Всё остается неподвижным. Великаны едва различимы. Внезапно исчезают все краски. Ha секунду становится черно.
Потом на сцену вползает матово-жёлтый цвет, постепенно становящийся всё более интенсивным, и в конце концов сцена приобретает яркую лимонно-жёлтую окраску. С усилением света музыка уходит вглубь и становится всё темнее (её движение напоминает движение улитки, протискивающейся в свою раковину). Процесс двух этих движений на сцене сопровождает только свет: никаких предметов. Достигнуто самое яркое освещение, музыка переплавлена. Великаны вновь различимы, неподвижны и смотрят вперёд. Арьерсцена и пол — чёрные. Длинная пауза.
Вдруг из-за сцены доносится резкий, исполненный ужаса теноровый голос, в очень быстром темпе выкрикивающий совершенно невнятно какие-то слова. Пауза. На минуту становится темно.
- Жёлтый звук. Картина 4
Слева на сцене небольшое покосившееся здание (напоминающее очень простую капеллу) без двери и окон. К нему примыкает небольшая кособокая башенка с маленьким прыгающим колокольчиком. От колокольчика идёт шнур.
Маленький ребёнок, одетый в белую рубашку и сидящий на земле (лицом к зрителю), тянет за нижний конец шнура. Справа от здания, на той же самой линии стоит очень толстый человек, одетый в чёрное. Лицо совершенно 6елое, очень невыразительное.
Капелла — грязно-красная.
Башня — ярко-синяя.
Колокольчик из листовой жести.
Задник серый, гладкий.
- Жёлтый звук. Картина 5
Сцена постепенно погружается в холодный красный свет, медленно становящийся всё более интенсивным и также постепенно превращающийся в жёлтый. В этот момент на заднем плане становятся различимыми великаны. К тому моменту, когда их головы сближаются, за сценой раздаётся тот же самый крик, но очень быстро и непродолжительно. Ha мгновение становится темно. Светлеет, вновь шепчутся великаны, производя к тому же движения руками.
To в одном конце сцены, то в другом один протягивает руку другому (всего лишь намёк), склоняя голову набок и глядя при том на зрителей. Дважды великаны внезапно свешивают руки вдоль тела, несколько увеличиваются в объёме и, неподвижные, смотрят на зрителей. Потом род судороги сводит их тела (как он сводит и жёлтые цветы), и они вновь шепчутся, словно жалуясь. Музыка постепенно становится громче.
Слева появляется множество людей в трико разного цвета. Волосы окрашены соответствующей цвету трико краской. Также и лица. (Люди — как марионетки.) Движения в каждой группе отличны: одна движется быстро и по прямой, другая передвигается медленно, как будто бы с трудом, третья совершает весёлые прыжки, четвёртая постоянно оглядывается вокруг себя, пятая вышагивает театральной торжественной поступью, шестая идёт на цыпочках и т. д. Все располагаются на сцене по-своему: некоторые сидят в замкнутых группах, некоторые пребывают в одиночестве. Люди смотрят в разные стороны, многие с высоко поднятыми головами, многие — с опущенными. Словно охваченные слабостью, они редко меняют свои позы. Свет всё время остается белым.
Музыка часто сменяет свой темп, временами он также ослабевает. Именно в один из таких моментов белый человек, находящийся достаточно в глубине сцены, слева, совершает попеременно неопределённые движения то руками, то ногами. На какое-то более длительное время он сохраняет то или иное движение и остаётся в соответствующей позе. Это как своеобразный танец, темп которого часто меняется, то совпадая с темпом музыки, то расходясь с ним. Окружающие постепенно начинают смотреть с любопытством на белого человека. Белый усаживается, протягивает руку, как бы готовясь к чему-то торжественному, медленно сгибает её в локте и подносит к голове. Опираясь локтем о колено, он опускает голову на раскрытую ладонь. Моментально становится темно.
- Жёлтый звук. Картина 6
Синий матовый фон, как в картине 1 (без чёрного обрамления). В центре сцены светло-жёлтый великан с белым расплывчатым лицом, с большими круглыми чёрными глазами. Задник и пол — чёрные. Великан поднимает медленно в разные стороны обе руки (ладонями книзу) и растёт при этом ввысь. В минуту, когда он достигает высоты сцены и его фигура уподобляется кресту, внезапно наступает темнота.
Музыка исполнена выразительности, как и то, что происходит на сцене.
- Жизнь с идиотом полна неожиданностей
Опера «Жизнь с идиотом» (1990-91)
Действие первое
Пролог
ХОР
Жизнь с идиотом полна неожиданностей
- Жизнь с идиотом. д.II. пр.
Действие второе
Пролог
Я
Поначалу Вова был очень тихий: шаркал тапочками и отъедался. Любил он выпить за завтраком бутылку кефира, творожка скушать, сидит скромно на нашей кухоньке и питается, потом пошаркает тапочками по комнате: пять шагов вперёд, пять назад — и снова на кухоньку: то колбаску поклюёт, то ветчиной полакомится. Когда ел, взгляд у него становился недобрый, кошачий, но сам без разрешения ничего не брал, в холодильник не лазил. Сторож надул меня. Вова не разговорился. Был он великий молчальник и, кроме «эх», никаких слов не употреблял.
ВОВА
Эх.
- Жизнь с идиотом. Действие 1
Опера «Жизнь с идиотом» (1990-1991)
либретто Виктора Ерофеева
Действие 1
Нидерландская опера, постановка Б. Покровского
Я — Dale Duesing, Romain Bischoff (baritones)
Жена — Teresa Ringholz (soprano)
Вова — Howard Haskin (tenor)
- Жизнь с идиотом. Действие 2
Опера «Жизнь с идиотом» (1990-1991)
либретто Виктора Ерофеева
Действие 2
Нидерландская опера, постановка Б. Покровского
Я — Dale Duesing, Romain Bischoff (baritones)
Жена — Teresa Ringholz (soprano)
Вова — Howard Haskin (tenor)
- Жил на свете рыцарь бедный
Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и простой,
С виду сумрачный и бледный,
Духом смелый и прямой.
Он имел одно виденье,
Непостижное уму,
И глубоко впечатленье
- История доктора И. Фауста. Пролог
Опера «История доктора Иоганна Фауста» (1994)
Доктор Иоганн Фауст - Jürgen Freier
Рассказчик - Eberhard Lorenz
Мефистофель - Arno Raunig
Мефистофела / Елена - Hanna Schwarz
Старик - Eberhard Büchner
Три студента - J. Barreto-Ramos, C. J. Wendel, J.Fersch
- История доктора Иоганна Фауста
Треклист:
Кантата «История доктора Иоганна Фауста»
01. I. Пролог (хор)
02. II. Близок час (рассказчик, Мефистофель, хор)
03. III. Прощание Фауста со своими учениками и друзьями (хор, рассказчик)
04. IV. Исповедь Фауста (Фауст, хор, рассказчик)
05. V. Скорбь друзей (хор, рассказчик)
- История доктора Иоганна Фауста. Действие 3
Опера «История доктора Иоганна Фауста» (1994)
либретто И. Моргенера по книге И. Шписа
Действие 3
Hamburg State Opera, summer 1995
Доктор Иоганн Фауст — Jürgen Freier (baritone)
Рассказчик — Eberhard Lorenz (tenor)
- Концерт для гобоя и арфы
Концерт для гобоя, арфы и струнных (1971)
Helén Jahren (oboe)
Kjell Axel Lier (harp)
the New Stockholm Chamber Orchestra:
violins: Ulf Forsberg, Tale Olsson, Svein-Harald Martinsen, Annette Mannheimer, Matts Eriksson, Per Sporrong
violas: Ulf Eklöf, Lars Mårtensson, Per Högberg
- Концерт для фортепиано в 4 руки
Концерт для фортепиано в 4 руки и камерного оркестра (1987-1988)
посвящается Ирине Шнитке и Виктории Постниковой
Ирина Шнитке, Виктория Постникова (фортепиано)
Лондонская симфониетта под управлением Геннадия Рождественского
London, Henry Wood Hall, April 1991
- Концерт для фортепиано и струнных
Концерт для фортепиано и струнных (1979)
Виктория Любицкая (фортепиано)
Государственный симфонический оркестр России
под управлением Марка Горенштейна
Москва, большой зал консерватории, 2005 г.
- Концерт для хора на стихи Нарикаци 2ч.
Григо́р Нарекаци́ («Наре́кский») (арм. Գրիգոր Նարեկացի; около 951 — 1003[1]) — армянский поэт, философ, монах, мистик и богослов, представитель раннеармянского Возрождения.
Концерт А. Шнитке
В 1985 году Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Н. Гребнева. Впервые концерт был исполнен Камерным хором Министерства культуры СССР под управлением Валерия Полянского в Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина 9 июня 1986 года.
19 ноября 1999 года, в дни памяти Альфреда Шнитке, по случаю 65-летия композитора, в Большом зале Московской консерватории им. П. И. Чайковского концерт исполнял Хор студентов Московской консерватории под управлением дирижёра Бориса Тевлина. В 2004 году, в семидесятую годовщину со дня рождения композитора, этот Концерт там же был исполнен Камерным хором Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина.
- Концерт на троих
Концерт на троих для скрипки, альта, виолончели и струнных с фортепиано (1994)
1. (Moderato)
2.
3. (Largo)
4.
Менуэт
- Лабиринты
Балет «Лабиринты» (1971)
на либретто В. Васильева
1. Встреча
2. Отчуждение
3. Автоматика буден
4. Ужасы
5. Паутина
- Лабиринты - 1. Moderato, Allegretto
Lev Markiz: Malmö Symphony Orchestra Chamber Ensemble
"Это была идея Васильева – танцора из Большого театра, который предложил мне написать такой балет. Идей у него было собственно две: одна – нечто вроде танцкласса, стилизованного и поставленного в юмористическом тоне, и вторая – лабиринты, которые запутывают людей и из которых они выбираются благодаря тому, что встречают друг друга. В балете два персонажа – Он и Она, и смысл последней части – именно в их встрече.
Строение балета предполагает пять эпизодов. Вначале герои в полном уединении. Затем они теряют друг друга, ссорятся. Вторая часть – это всевозможные жесткие взаимоотношения между ними. Третья часть – всевозможная монотонность и автоматизм буден, которые оплетают человека, – механическая такая часть. Четвертая – ужас, бред, его галлюцинации, но всё это возникает не сюжетно, а представляет собой как бы разные стороны сознания. Последняя часть – это лабиринты, взаимные блуждания и выход из них, благодаря встрече обоих героев".
- Маленькие трагедии
Сюита из музыки к 3-серийному фильму Михаила Швейцера «Маленькие трагедии» (1979)
обработка Юрия Каспарова
1. Вальс I
2. Ночь
3. Баркарола
4. Санкт-Петербург
5. Импровизация Моцарта
- Мёртвые души
Академическая симфоническая капелла России
Дирижер: Геннадий Рождественский
Рояль: Виктория Постникова
Мёртвые души
1.Пролог
2.Полька
3.Похоронный марш
4.Марш
- Монолог
Монолог для альта и струнного оркестра (1989)
Юрий Башмет (альт, дирижёр)
камерный оркестр «Солисты Москвы»
Фестиваль «Декабрьские вечера»
Москва, музей изобразительных искусств им. Пушкина, 28 декабря 1989 года
- Музыка для фортепиано и камерного оркестра
Музыка для фортепиано и камерного оркестра (1964)
1. Variazione
2. Cantus firmus
Cadenza — attacca:
3. Basso ostinato
Василий Лобанов (фортепиано)
- Музыка к воображаемому спектаклю
Музыка к воображаемому спектаклю для 2 певцов с расчёсками, губной гармошки, флейт, трубы, скрипки, гитары, фортепиано и ударных (1985)
1. Зимняя дорога
2. Запев
3. Марш
Симфонический оркестр кинематографии
под управлением Эмина Хачатуряна
- Набросок ко 2-й части Фортепианного квартета Малера
Набросок ко второй части Фортепианного квартета Г. Малера (1988)
Isabelle van Keulen, скрипка
Veronika Hagen, альт
Давид Герингас, виолончель
Вадим Сахаров, фортепиано
запись 1989 года
- Пер Гюнт, пролог
Балет «Пер Гюнт» (1986)
Orchestra of the Royal Opera Stockholm, Eri Klas
Пролог. Into the World
Действие поэмы охватывает время от начала до 60-х гг. XIX в. и происходит в Норвегии (в Гудбраннской долине и окрестных горах), на марокканском побережье Средиземного моря, в пустыне Сахара, в сумасшедшем доме в Каире, на море и снова в Норвегии, на родине героя.
- Пер Гюнт. Действие 1
Балет «Пер Гюнт» (1986)
либретто Джона Ноймайера по драме X. Ибсена
Orchestra of the Royal Opera Stockholm
conducted by Eri Klas
***
- Пер Гюнт. Действие 2
Балет «Пер Гюнт» (1986)
либретто Джона Ноймайера по драме X. Ибсена
Orchestra of the Royal Opera Stockholm
conducted by Eri Klas
***
- Пер Гюнт. Действие 3
Балет «Пер Гюнт» (1986)
либретто Джона Ноймайера по драме X. Ибсена
Orchestra of the Royal Opera Stockholm
conducted by Eri Klas
***
- Поток, 1969 г.
Российский композитор Альфред Гарриевич Шнитке (в семье его родители, правда, говорили по-немецки) создавал не только интереснейшие концерты и оперы для классического набора инструментов (с содержанием шизофреничным - чего стоит опера "Жизнь с идиотом" по Ерофееву - и при том понятным настроенному на традиционный лад уху), но и осваивал новые инструменты. Так, в 1969 году он при помощи эпичного студийного синтезатора АНС (который заслуживает отдельной истории) создал звуковое полотно "Поток". Прослушав его, можно прийти к заключению, что эмбиент родился в Союзе лет за двадцать до его наименования Брайаном Ино.
- Ревизская сказка. 5. Фердинанд VIII
Сюита из музыки к спектаклю Театра на Таганке «Ревизская сказка» (1981)
Чтец-декламатор - Лев Бутенин
Государственная академическая симфоническая капелла России, дирижер - Валерий Полянский
- Реквием
Реквием (1975)
для спектакля «Дон Карлос» по Шиллеру
в театре имени Моссовета
Ольга Сизова, сопрано
Анаида Агаджанян, сопрано
Ольга Таль, сопрано
Татьяна Шарова, сопрано
- Рондо
На первый взгляд тема рондо может показаться цитатой. Но на самом деле автор не стремится здесь цитировать Вивальди. Эта тема вобрала в себя многовековый опыт барочной музыки, но одновременно с этим она стоит над эпохой, ибо она принадлежит нашему времени. Она врывается в напряженную атмосферу каденции как свежий порыв ветра в широко распахнувшееся окно. Кажется, уже ничто не может ее испортить, но тут же возникают искажающие ее наплывы, словно напоминая о том, что зеркала нашего «королевства» все-таки кривые.
Тема a la Вивальди - рефрен, чередующийся с противоположными по стилям и по смыслу темами. Как говорил Шнитке, «в наше время гармонические диссонансы уже не впечатляют. Надо искать диссонансы психологические».
Во втором эпизоде звучит обольстительное танго, создающее такой стилистический шок: пошленькая «музычка» противопоставляется «высокому искусству» барочной темы, тем самым показывая, что банальная сфера может угрожать духовной сфере как ржавчина металлу. Как контраст звучит в одном из эпизодов и тема Бабочки, после которой сразу же появляются часы, но не тихо тикающие, а с поддержкой всего оркестра. Они словно заставляют очнуться от кошмарного сна, вернуться в реальность, выпрыгнуть из зазеркалья, ведь уже наступил рассвет!
Инна Астахова
- Септет
Септет для флейты, 2 кларнетов, скрипки, альта, виолончели и клавишного инструмента (1981-1982)
Вступление
1. Perpetuum mobile
2. Хорал
Ансамбль солистов Большого театра
под управлением Валерия Полянского
- Смерть Фауста
Кантата «История доктора Иоганна Фауста» (1983) – одно из ключевых произведений Альфреда Шнитке. Первоначально композитор задумал оперу по второй части «Фауста» Гете, но вскоре обратился к «Народной книге» И. Шписа (1587).
На этот сюжет, уже через 11 лет, за четыре года до смерти Шнитке создал оперу, в которой музыка кантаты (смерть Фауста) стала третьим актом.
В качестве либретто для своей кантаты Шнитке взял последние главы «Народной книги», повествующие о конце жизни Фауста. Текст этот настолько естественно ложился на предощущаемую им музыку, что он не изменил в нем ни слова; был использован оригинальный немецкий текст, а для исполнения в России брат композитора, известный поэт и переводчик Виктор Шнитке, сделал эквиритмический перевод.
Сам по себе жанр кантаты уже указывает на эпоху барокко, но это скорее оратория – или еще точнее, страсти, своего рода «антистрасти», – по определению композитора, «негативный пассион». Даже распределение партий в целом соответствует «Страстям»: Рассказчик (Евангелист) – тенор, Фауст (антагонист Христа) – бас, хор, выполняющий двойную функцию – участника действия и комментатора событий. Особняком находится фигура Мефистофеля. Решение композитора в этом случае очень оригинально: Мефистофель выступает в двух лицах – как «сладкоголосый обольститель» (контратенор) и «жестокий каратель» (контральто).
В кантате 10 эпизодов:
1. Пролог. «Вот рассказ о тяжелой страшной гибели доктора Фауста» (хор). 2. Близок час. «Когда минули 24 года…» (рассказчик, Мефистофель, хор). 3. Прощание Фауста со своими учениками и друзьями. «Все идут в трактир, садятся за стол…» (хор, рассказчик). 4. Исповедь Фауста. «Досточтимые любимые господа, друзья мои…» (Фауст, хор, рассказчик). 5. Скорбь друзей. «Раз уж так и другого быть не может…» (хор, рассказчик). 6. «Ложное утешение» (Мефистофелем Фауста). «О, Фауст мой, что за малодушие?.. (Мефистофель – обе партии, двухголосно). 7. Гибель Фауста. «А после двенадцати, к часу ночи…» (Мефистофель, хор). 8. После смерти Фауста. «Те же магистры, бакалавры, студенты…» (рассказчик, хор). 9. Эпилог (хор). 10. Заключительный хорал (итог кантаты, назидание потомкам). «Так бодрствуйте, бдите! Всечасно враг ваш лютый, Диавол жаждет жертв!» (четыре солиста, хор).
Кульминация кантаты – сцена расправы Мефистофеля над Фаустом. Как представить ее в музыке? Это было проблемой для композитора. Сначала композитор решил воссоздать этот эпизод экспрессивной диссонантной музыкой, что вполне в духе эстетики ХХ века. Но вскоре понял, что так он не достигнет нужного ему эффекта. Вот как об этом говорит он сам: «Чтобы передать атмосферу адской пропасти, требуется некое стилистическое унижение, шокирующий стилевой контраст. И для этого я воспользовался ритмом танго». «Шлягер – хорошая маска всякой чертовщины, способ влезть в душу, поэтому я не вижу другого способа выражения зла в музыке, чем шлягерность».
Эпизод этот производит сильнейшее впечатление. Бьет 12 часов. И с последним ударом появляется Мефистофель-убийца, каратель. Эстрадная певица (первоначально предполагалось, что это будет Алла Пугачева) с микрофоном идет через весь зал, поднимается на сцену и одновременно поет шлягерную мелодию. Контраст между элементарным напевом и страшным натуралистическим текстом, в котором описываются ужасающие подробности гибели Фауста, разителен. Это и есть то, что композитор как-то назвал «унижением банальностью».
- Стихи покаянные
Стихи покаянные для смешанного хора (1987)
к 1000-летию крещения Руси
на тексты XVI века
1. Плакася Адамо предъ раемо съдя
2. Приимя мя, пустыни, яко мати чадо своѐ
3. Сего ради нищъ есмь
4. Душе моя, душе моя, почто во гръсех пребываеши
- Стихи покаянные VII
VII
Душе моя, како не устрашаешися,
Видяше во гробѣх лежащи
Кости обнажены, смердящи?
Разумѣи и виждь:
Гдѣ князе, гдѣ владыка,
Гдѣ богатъ, гдѣ нище?
- Струнное трио
Струнное трио (1985)
commissioned by the Alban Berg Society
1. Moderato — Andantino — ma molto pesante
2. Adagio — Moderato — ma molto pesante — Adagio — Pesante — Andantino
Марк Лубоцкий (скрипка)
Теодор Кучар (альт)
- Сюита в старинном стиле
Сюита в старинном стиле (1972)
обработка Владимира Спивакова и Михаила Мильмана
1. Пастораль
2. Балет
3. Менуэт
4. Фуга
5. Пантомима
- Трио-соната
Трио-соната для камерного оркестра (1987)
оркестровый вариант Струнного трио, выполненный Юрием Башметом
1. Moderato — Andantino — ma molto pesante
2. Adagio — Moderato — ma molto pesante — Adagio — Pesante — Andantino
Stockholm Chamber Orchestra conducted by Lev Markiz
Danderyd Grammer School, May 1991
- Фортепианное трио
Фортепианное трио (1992)
обработка Струнного трио
1. Moderato — Andantino — ma molto pesante
2. Adagio — Moderato — ma molto pesante — Adagio — Pesante — Andantino
Марк Лубоцкий (скрипка)
Мстислав Ростропович (виолончель)
- Фортепианный квинтет
Фортепианный квинтет (1975)
памяти матери
1. Moderato — attacca:
2. Tempo di valse
3. Andante
4. Lento — attacca:
5. Moderato pastorale
- Хоровой концерт
Концерт для смешанного хора (1984-1985)
на текст из Книги скорбных песнопений Григора Нарекаци
(Слово к Богу, идущее из глубин сердца, глава 3)
1. О Повелитель сущего всего, бесценными дарами нас дарящий…
2. Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью чёрною…
3. Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов…
4. Сей труд, что начинал я с упованьем и с Именем Твоим, Ты заверши…