АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни А. Гелескул, Ф. Гарсия Лорка, Елена Фролова - Любовь моя, цвет зеленый

    Исполнитель: А. Гелескул, Ф. Гарсия Лорка, Елена Фролова
    Название песни: Любовь моя, цвет зеленый
    Дата добавления: 13.09.2017 | 07:15:07
    Просмотров: 63
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни А. Гелескул, Ф. Гарсия Лорка, Елена Фролова - Любовь моя, цвет зеленый, перевод и видео.
    Лорка Ф.Г.

    Отрывок из стихотворения Сомнамбулический
    романс

    Любовь моя, цвет зелёный.
    Зелёного ветра всплески.
    Далёкий парусник в море,
    далёкий конь в перелеске.
    Ночами, по грудь в тумане,
    она у перил сидела -
    серебряный иней взгляда
    и зелень волос и тела.
    Любовь моя, цвет зелёный.
    Лишь месяц цыганский выйдет,
    весь мир с неё глаз не сводит -
    и только она не видит.

    :

    Любовь моя, цвет зелёный.
    По следу тени дельфиньей.
    Рассвету стелет дорогу
    Серебряный звёздный иней.
    Смоковница чистит ветер
    наждачной своей листвою.
    Гора одичалой кошкой
    встаёт, ощетиня хвою. . .
    Но кто придёт? И откуда?
    Навеки всё опустело -
    И снится горькое море
    её зелёному телу.

    ...

    С поверхности водоёма,
    качаясь, она глядела -
    серебряный иней взгляда
    и зелень волос и тела.
    Баюкала зыбь цыганку,
    и льдинка луны блестела.
    А ночь была задушевной,
    как тихий двор голубиный,
    Любовь моя, цвет зелёный.
    Зелёного ветра всплески.
    Далёкий парусник в море,
    далёкий конь в перелеске.

    (перевод А. Гелескула)
    Lorca FG

    An excerpt from the poem Somnambulic
    romance

    My love, the color is green.
    Green wind bursts.
    A distant sailboat in the sea,
    a distant horse in the copse.
    At night, by the chest in the fog,
    she sat at the railing -
    silver frosty look
    and greens hair and body.
    My love, the color is green.
    Only a month the gipsy will come out,
    the whole world with her eyes does not reduce -
    and only she does not see.

    :

    My love, the color is green.
    On the trail of the shadow of a dolphin.
    The dawn clears the way
    Silver starry frost.
    The fig tree cleans the wind
    emery with its foliage.
    Mountain is a wild cat
    stands up, bristling with needles. . .
    But who will come? And where?
    For ever it is empty -
    And the bitter sea is dreaming
    her green body.

    ...

    From the surface of the reservoir,
    swaying, she looked -
    silver frosty look
    and greens hair and body.
    Bayukala swell the gipsy,
    and the ice of the moon shone.
    And the night was intimate,
    like a quiet courtyard pigeon,
    My love, the color is green.
    Green wind bursts.
    A distant sailboat in the sea,
    a distant horse in the copse.

    (translated by A. Geleskul)

    Скачать

    О чем песня А. Гелескул, Ф. Гарсия Лорка, Елена Фролова - Любовь моя, цвет зеленый?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет