АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Listen to English - The Ghost Village.

    Исполнитель: Listen to English
    Название песни: The Ghost Village.
    Дата добавления: 30.07.2018 | 13:15:07
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Listen to English - The Ghost Village., перевод и видео.
    Today, we will visit a little village on the south coast of England. Its name is Tyneham, and it is a “ghost village”. What does ‘ghost village’ mean? It means that the village is deserted, there is no-one there. Many of the houses, the church and the school are still standing, but no-one lives in Tyneham any more. If you believe in ghosts, perhaps you feel that the ghosts of the people who used to live there still haunt the village. It is a “ghost village”. Tyneham is a very ancient place. People lived there in Roman times, and probably long before. For centuries, the people farmed the land and caught fish in the sea. In the 13th century, a stone church – St Mary’s church – was built, and in the middle of the 19th century the village got its own school. Tyneham lies in a very attractive part of England. Many of the other villages nearby have cafes, and souvenir shops and car-parks.

    Audio Player
    00:0000:00Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.
    They are crowded with visitors in the summer, and well-off people from London buy the pretty houses as weekend cottages. Why is Tyneham not like that? During the Second World War, shortly before Christmas 1943, the people in Tyneham all received letters from the government. The army needed the land in Tyneham as a place to train soldiers.

    Hide Podcast Transcript
    All the inhabitants had to leave the village in less than a month’s time. Of course, this would only be temporary. When the War was over, the people could return home. But they never returned. After the War, the army decided that it still needed the land for training. They erected targets on the hillsides, and soldiers in tanks practised firing shells at them. Sometimes they missed the targets, and hit houses in Tyneham by mistake. The whole area around Tyneham was closed to the public. It was not safe to walk on the roads or the footpaths because of unexploded shells from the guns. The people of Tyneham complained and pressed the government to let them return home. Tourists complained that they could not visit this beautiful area of England. The army took no notice, and in the 1960s even demolished the ancient manor house in Tyneham. Eventually, in 1975, the army – with great reluctance – agreed that people could visit Tyneham and the area around it at weekends and during the month of August. So today, on days when the area is open, you can park your car at the car park at the top of the hill, and walk down to the old village. You can see the ruined houses, and visit a museum in the old church. You can walk down to the sea, to where the fishing boats used to be. You can see the village telephone box, which was erected only months before the villagers left – unfortunately, the telephone in it does not work! You can visit the old school. Inside, it is almost exactly as it was in the 1930s. The children’s books are still on the desks, and their names are on the pegs where they hung their coats. It is almost as if the children had just gone outside to play. A “ghost school”! I do not know how many of the 252 people who left Tyneham in 1943 are still alive – probably not many. It is now very unlikely that they will ever return home – indeed, probably they no longer think of Tyneham as home. So Tyneham will be left as a place where the army can shoot its guns, where the wildlife can flourish, safe from people and modern agriculture, and where tourists can come for a glimpse of what life in rural England used to be like. The last person to leave Tyneham left a note pinned to the door of the church. It read: Please treat the church and houses with care; we have given up our homes where many of us lived for generations to help win the war to keep men free. We shall return one day and thank you for treating the village kindly.
    Сегодня мы посетим небольшую деревню на южном побережье Англии. Его зовут Tyneham, и это «деревня-призрак». Что означает «деревня-призрак»? Это означает, что деревня опустела, там никого нет. Многие дома, церковь и школа все еще стоят, но никто больше не живет в Тинеаме. Если вы верите в призраков, возможно, вы чувствуете, что призраки людей, которые жили там, все еще преследуют деревню. Это «деревня-призрак». Тинехам - очень древнее место. Люди жили там в римские времена, и, вероятно, задолго до этого. На протяжении веков люди выращивали землю и ловили рыбу в море. В XIII веке была построена каменная церковь - церковь Святой Марии, а в середине 19 века в деревне появилась своя школа. Tyneham находится в очень привлекательной части Англии. Во многих других соседних деревнях есть кафе, сувенирные магазины и автостоянки.

    Аудиоплеер
    00: 0000: 00Используйте клавиши со стрелками вверх / вниз для увеличения или уменьшения громкости.
    Летом они переполнены посетителями, а зажиточные люди из Лондона покупают красивые дома в качестве дачных домиков. Почему Тинехам не так? Во время Второй мировой войны незадолго до Рождества 1943 года люди в Тинехаме получали письма от правительства. Армия нуждалась в земле в Тынехаме как месте для обучения солдат.

    Скрыть подкаст
    Все жители должны были покинуть деревню менее чем через месяц. Конечно, это было бы только временным. Когда война закончилась, люди могли вернуться домой. Но они так и не вернулись. После войны армия решила, что ей еще нужна земля для обучения. Они установили цели на склонах, и солдаты в танках практиковали стрельбу из них. Иногда они пропускали цели и ошибочно ударяли по домам в Тинехам. Вся территория вокруг Tyneham была закрыта для публики. Небезопасно ходить по дорогам или пешеходным дорожкам из-за неразорвавшихся снарядов из орудий. Люди Тинехам жаловались и давили правительству, чтобы они возвращались домой. Туристы жаловались, что не могут посетить этот красивый район Англии. Армия не заметила, и в 1960-х годах даже уничтожила древнюю усадьбу в Тинехаме. В конце концов, в 1975 году армия с большой неохотой согласилась с тем, что люди могут посещать Тинехам и его окрестности в выходные и в августе. Поэтому сегодня, в дни, когда область открыта, вы можете припарковать свой автомобиль на автостоянке на вершине холма и спуститься к старой деревне. Вы можете увидеть разрушенные дома и посетить музей в старой церкви. Вы можете спуститься к морю, где раньше были рыбацкие лодки. Вы можете увидеть деревенский телефонный ящик, который был установлен за несколько месяцев до того, как жители деревни ушли - к сожалению, телефон в нем не работает! Вы можете посетить старую школу. Внутри это почти так же, как и в 1930-х годах. Детские книги все еще находятся на столах, и их имена находятся на колышках, где они висят пальто. Это почти так, как будто дети просто вышли на улицу, чтобы играть. «Школа-призрак»! Я не знаю, сколько из 252 человек, покинувших Tyneham в 1943 году, все еще живы - вероятно, не так много. Сейчас очень маловероятно, что они когда-нибудь вернутся домой - действительно, вероятно, они больше не думают о Тинехаме как о доме. Таким образом, Тайнах будет оставлен в качестве места, где армия может стрелять в свои орудия, где дикая природа может процветать, быть в безопасности от людей и современного сельского хозяйства, и где туристы могут заглянуть, какой была жизнь в сельской Англии. Последний, кто покинул Тинехам, оставил записку, прикованную к двери церкви. Он гласил: Пожалуйста, обращайтесь с церковью и домами с осторожностью; мы отказались от своих домов, где многие из нас жили в течение нескольких поколений, чтобы помочь выиграть войну, чтобы люди не были свободны. Однажды мы вернемся и благодарим вас за любезное обращение с деревней.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Listen to English >>>

    О чем песня Listen to English - The Ghost Village.?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет