АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Alejandro Fernandez - Cuando Estamos Juntos

    Исполнитель: Alejandro Fernandez
    Название песни: Cuando Estamos Juntos
    Дата добавления: 09.06.2014 | 20:12:03
    Просмотров: 25
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Alejandro Fernandez - Cuando Estamos Juntos, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    No hay mucho mas que pueda decir
    Ni poemas que yo me podría robar
    Para describirte lo triste que se ve la vida
    Cuando tu no estas

    La fuerza tu recuerdo me la da
    Y tu foto mi identidad
    No hay ningún secreto ni formula mágica
    Para hacerme funcionar

    Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar
    Cuando a diario yo me voy a trabajar
    Es tu amor quien me libera

    Ven junto a mí,
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes bien que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    No hay nada más bello
    Desde que el mundo te vio caminar
    La noche es más fresca
    Y el sol más intenso
    Cuando tu boca me empieza a platicar

    Los días son eternos
    Esta tristeza me empieza a arrastrar
    Te veo y me motivo
    Soy solo un pequeño que el mundo te quiere regalar

    Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar
    Cuando a diario yo me voy a trabajar
    Es tu amor quien me libera

    Ven junto a mí
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    Ven junto a mí
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    Ven junto a mí
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    КОГДА МЫ ВМЕСТЕ

    Почти не осталось ни слов, что я могу ещё сказать,
    Ни стихов, за которыми я смог бы укрыться,
    Чтобы описать тебе, как печальна жизнь,
    Когда тебя нет.

    Воспоминание о тебе дает мне сил,
    И твое фото — моя сущность, 2
    Нет никакого секрета, ни волшебной формулы,
    Чтобы заставить меня жить.

    Бог посылает нам испытания для того,
    Чтобы закалить и укрепить нас.
    Когда я ежедневно буду упорно трудиться,
    Твоя любовь — вот то, что освободит меня.

    Иди ко мне,
    Не уходи,
    Твое отсутствие делает меня просто беспомощным,4
    Ты хорошо знаешь , что ты и я,
    мы — ответ на все вопросы,
    Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.

    Нет ничего прекраснее
    С тех пор, как мир увидел твою походку,
    Ночь становится прохладнее,
    А солнце — жарче,
    Когда твои губы начинают беседовать со мной.

    Дни бесконечны —
    Эта тоска начинает тяготить меня.
    Я вижу тебя и оживаю,
    Я — лишь самое малое, что мир
    Хотел бы тебе преподнести.

    Бог посылает нам испытания для того,
    Чтобы закалить и укрепить нас.
    Когда я ежедневно буду упорно трудиться,
    Твоя любовь — вот то, что освободит меня.

    Иди ко мне,
    Не уходи,
    Твое отсутствие делает меня просто беспомощным,
    Ты хорошо знаешь , что ты и я,
    мы — ответ на все вопросы,
    Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.

    Иди ко мне,
    Не уходи,
    Твое отсутствие делает меня просто беспомощным,
    Ты хорошо знаешь , что ты и я,
    мы — ответ на все вопросы,
    Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.

    Иди ко мне,
    Не уходи,
    Твое отсутствие делает меня просто беспомощным,
    Ты хорошо знаешь , что ты и я,
    мы — ответ на все вопросы,
    Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.

    1) robarse – убежать, скрыться (в отличие от «robar» – украсть, похитить и т.п.)
    2) identidad – досл. «тождественность», «одинаковость»
    3) Dios aprieta pero no ahoga/ahorca — пословица, дословный перевод: «Бог сжимает, но не душит/не казнит насмерть», т.е. Бог посылает нам испытания, чтобы закалить нас
    4) tu ausencia siempre me desarma – досл. «твоё отсутствие всегда меня обезоруживает»
    No hay mucho mas que pueda decir
    Ni poemas que yo me podría robar
    Para describirte lo triste que se ve la vida
    Cuando tu no estas

    La fuerza tu recuerdo me la da
    Y tu foto mi identidad
    No hay ningún secreto ni formula mágica
    Para hacerme funcionar

    Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar
    Cuando a diario yo me voy a trabajar
    Es tu amor quien me libera

    Ven junto a mí,
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes bien que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    No hay nada más bello
    Desde que el mundo te vio caminar
    La noche es más fresca
    Y el sol más intenso
    Cuando tu boca me empieza a platicar

    Los días son eternos
    Esta tristeza me empieza a arrastrar
    Te veo y me motivo
    Soy solo un pequeño que el mundo te quiere regalar

    Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar
    Cuando a diario yo me voy a trabajar
    Es tu amor quien me libera

    Ven junto a mí
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    Ven junto a mí
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    Ven junto a mí
    No te vayas
    Tu ausencia siempre me desarma
    Ya sabes que tú y yo somos la respuesta
    No hay nada mejor que cuando estamos juntos

    When we are together

    Almost there is not a word that I can still say
    No poems , behind which I could hide,
    To describe to you how sad life
    When you're not .

    Remembrance of you gives me strength ,
    And your photo - my essence , 2
    There is no secret , no magic formula ,
    To make me live.

    God sends us trials for
    To temper and strengthen us .
    When I will work hard every day ,
    Your love - that's what set me free .

    Come to me,
    Do not go,
    Your absence makes me just a helpless 4
    You know very well that you and I ,
    we - the answer to all questions
    There is nothing better than when we're together .

    Nothing is more beautiful
    Since then , as the world saw your gait,
    Night becomes cooler
    And the sun - hotter
    If your lips start to talk to me .

    Days are endless -
    This longing begins to weigh me.
    I see you and come to life ,
    I - only the smallest of the world
    I would like to present to you .

    God sends us trials for
    To temper and strengthen us .
    When I will work hard every day ,
    Your love - that's what set me free .

    Come to me,
    Do not go,
    Your absence makes me just a helpless,
    You know very well that you and I ,
    we - the answer to all questions
    There is nothing better than when we're together .

    Come to me,
    Do not go,
    Your absence makes me just a helpless,
    You know very well that you and I ,
    we - the answer to all questions
    There is nothing better than when we're together .

    Come to me,
    Do not go,
    Your absence makes me just a helpless,
    You know very well that you and I ,
    we - the answer to all questions
    There is nothing better than when we're together .

    1 ) robarse - escape, escape (unlike «robar» - steal , steal , etc.)
    2 ) identidad - verbatim . " Identity ", " sameness "
    3 ) Dios aprieta pero no ahoga / ahorca - proverb , literal translation : "God squeezes but does not suffocate / not punishing death" , ie God sends us trials to temper us
    4 ) tu ausencia siempre me desarma - verbatim . " Your absence I always disarms "

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет