АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Yves Jamait - Jean-Louis

    Исполнитель: Yves Jamait
    Название песни: Jean-Louis
    Дата добавления: 18.05.2020 | 03:12:02
    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Yves Jamait - Jean-Louis, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Vois-tu mon vieux Jean-Louis,
    J'ai comme des langueurs.
    C'est semblable à des cris,
    Ca vient de l'intérieur.
    Ca me déchire un peu,
    Jusque dans les artères,
    Comme ce vin trop vieux,
    Qu't'aurais laissé ouvert.
    Ce monde-là m'écoeure.
    Regarde-les, nos chefs,
    Qui font pousser des fleurs au bord des SDF
    On les emmerde tous, sers-moi n'importe quoi, j'm'en fous!
    Pourvu qu'ça mousse, et toi, qu'est ce que tu bois?

    S'ils nous prennent pour des cons,
    Ne fait-on pas tout pour?
    Y'a plus d'révolutions mais y'a toujours une cour.
    Ils nous fliquent, ils nous guettent,
    Nous brident et nous contemplent.
    Moi j'veux bien être honnête, mais je manque d'exemple.
    Ils n'en ont pas fini de nous laisser pour dupes.
    Pratiquant l'alchimie, celle celle du parachute.
    Pendant qu'on se bat pour, ramasser quelques miettes,
    Ces coqs de basse-cour, enfoirés, nous raquettent.

    On parle, on parle mais il se fait tard,
    C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire.

    Ce monde nous échappe
    On n'est plus que des cons,
    À passer à la trappe,
    Celle des générations.
    Je regarde mon ombre,
    Elle ne me ressemble pas.
    Elle est plus grande que moi,
    Tiendra-t-elle dans ma tombe?

    En attendant ce jour,
    Qui s'ra peut être une nuit,
    J'voudrais un peu l'amour
    D'une femme jolie
    Qui oublierait mon âge
    Et serait amoureuse,
    Enfin, même de passage,
    Que je rendrais heureuse.
    Je voudrais de son corps, parcourir les silences,
    Ne faire en m'approchant pas plus de bruit qu'une ombre,
    Qu'elle m'ouvre les bras et accepte la danse,
    D'un sourire éclairant son visage trop sombre.

    Vois-tu? J'ai mal aimé,
    Tu vois, j'ai mal au corps.
    Et j'en ai mal encore tellement j'ai mal aimé.
    Mais j'en ai vu passer, des pachydermes roses;
    Bien plus souvent, c'est vrai,
    Que j'l'ai cueillie... la rose.

    On parle, on parle mais il se fait tard,
    C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire.

    Je me sens tellement seul,
    Que j'en ai le vertige.
    Je sais, je suis pas l'seul,
    Mais toi, au moins, tu piges.
    De cette solitude,
    J'ai fait mon ordinaire.
    Pour prendre l'habitude
    J'ai laissé le temps faire.

    Vois-tu, mon vieux Jean-Louis,
    Là-haut la lune est pleine.
    Je sens bien qu'moi aussi,
    Mais j'ai tellement de peine.
    Boire, ça réchauffe le coeur,
    Même si ça nique le foie.
    Pour sortir d'la torpeur
    Que veux tu, je bois.

    Allez mon vieux Jean-Louis,
    Sers m'en donc une dernière,
    Je m'sens un peu aigri,
    Pour tout dire, j'suis amer.
    Nos vies se recroquevillent,
    Il va falloir s'y faire,
    Le monde part en vrille,
    Mais qu'il aille donc se faire...

    On parle, on parle mais il se fait tard,
    C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire...
    On parle, on parle mais il se fait tard,
    C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire...
    On parle, on parle mais il se fait tard,
    C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire
    Ты видишь моего старого Жан-Луи,
    Я люблю томиться.
    Это как крики,
    Это приходит изнутри.
    Это немного слезы,
    Даже в артериях,
    Как это слишком старое вино,
    Что бы осталось открытым.
    Этот мир меня тошнит.
    Посмотрите на них, наши повара,
    Кто выращивает цветы на краю бомжа
    Мы все испортили, дай мне что-нибудь, мне все равно!
    Пока ты пенишься, а ты что пьешь?

    Если они принимают нас за идиотов,
    Разве мы не делаем все для?
    Революций больше нет, но суд еще есть.
    Они флиртуют с нами, они подстерегают нас,
    Мы обуздываем и созерцаем нас.
    Я хочу быть честным, но мне не хватает примера.
    Они не закончили оставлять нас для обманщиков.
    Практикуя алхимию, это парашют.
    Пока мы боремся, подбери несколько крошек,
    Эти дворовые петушки, сволочи, снегоступы нас.

    Мы говорим, мы говорим, но уже поздно,
    Это почти конец света, и мне больше нечего пить.

    Этот мир ускользает от нас
    Мы не более чем идиоты,
    Быть выведенным,
    Это из поколений.
    Я смотрю на свою тень,
    Она не похожа на меня.
    Она больше меня,
    Это продержится в моей могиле?

    До этого дня
    Кто может быть ночью,
    Я хотел бы немного любви
    Красивой женщины
    Кто бы мог забыть мой возраст
    И был бы влюблен,
    Наконец, даже мимоходом,
    Это я бы сделал счастливым.
    Я хотел бы, чтобы ее тело прошло через молчание,
    Не приближай меня больше шума, чем тени,
    Позволь ей раскрыть мои объятия и принять танец,
    С улыбкой освещает его слишком темное лицо.

    Ты видишь Мне не нравится,
    Видишь ли, мое тело болит.
    И я все еще страдаю от этого, мне это очень нравилось.
    Но я видел, как мимо проходили розовые толстокожие;
    Гораздо чаще это правда,
    Я взял это ... роза.

    Мы говорим, мы говорим, но уже поздно,
    Это почти конец света, и мне больше нечего пить.

    Я чувствую себя таким одиноким,
    У меня так кружится голова.
    Я знаю, я не единственный,
    Но, по крайней мере, вы получите это.
    От этого одиночества,
    Я сделал свой обычный.
    Ввести в привычку
    Я позволил времени уйти.

    Видишь ли, мой старый Жан-Луи,
    Там наверху луна полная.
    Я чувствую, что я тоже,
    Но мне очень жаль.
    Пить, это согревает сердце,
    Даже если это обманывает печень.
    Выбраться из оцепенения
    Что ты хочешь, я пью.

    Давай старый Жан-Луи,
    Так что используйте меня в последний раз,
    Я чувствую себя немного озлобленным,
    Если честно, я горький.
    Наши жизни свертываются,
    Мы должны привыкнуть к этому,
    Мир вращается,
    Но отпусти его и покончим ...

    Мы говорим, мы говорим, но уже поздно,
    Это почти конец света, и мне больше нечего пить ...
    Мы говорим, мы говорим, но уже поздно,
    Это почти конец света, и мне больше нечего пить ...
    Мы говорим, мы говорим, но уже поздно,
    Это почти конец света, и мне нечего пить

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Yves Jamait >>>

    О чем песня Yves Jamait - Jean-Louis?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет