АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Howard Shore - The Passing of the Elves

    Исполнитель: Howard Shore
    Название песни: The Passing of the Elves
    Дата добавления: 13.05.2014 | 23:07:37
    Просмотров: 51
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Howard Shore - The Passing of the Elves, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Fanuilos heryn aglar
    Rîn athar annún-aearath,
    Calad ammen i reniar
    Mi ‘aladhremmin ennorath!

    A Elbereth Gilthoniel
    I chîn a thûl lin míriel
    Fanuilos le linnathon
    Ne ndor haer thar i aearon.

    A elin na gaim eglerib
    Ned în ben-anor trerennin
    Si silivrin ne pherth ‘waewib
    Cenim lyth thílyn thuiennin.

    A Elbereth Gilthoniel
    Men echenim sí derthiel
    Ne chaered hen nu ‘aladhath
    Ngilith or annún-aearath.

    (English Translation)
    Snow-white! Snow-white! O Lady clear!
    O Queen beyond the Western Seas!
    O Light to us that wander there
    Amid the world of woven trees!

    O Elbereth Gilthoniel!
    Clear are thy eyes and bright is breath,
    Snow-white! Snow-white! We sing to thee
    In a far land beyond the Sea!
    O Stars that in the Sunless Year

    With shining hand by thee were sown,
    In windy fields now bright and clear
    We see your silver blossom blown!

    O Elbereth Gilthoniel!
    We still remember, we who dwell
    In this far land beneath the trees,
    Thy starlight on the Western Seas.

    Джон Рональд Руэл Толкиен написал эльфийский язык специально для своей трилогии "Властелин колец". До сих пор это считаеться самым лучшем из всех "придуманных" языков, являясь самым полным, обширным и даже имеющим исключения.
    Fanuilos heryn aglar
    Rin athar annún - aearath ,
    Sorely plagued ammen to reniar
    I ' aladhremmin ennorath !

    A Elbereth Gilthoniel
    To gin and thûl lin míriel
    Fanuilos place linnathon
    South ndor air thar to aearon .

    A forearm than GAIM eglerib
    Ned IN anniversary unavoidable trerennin
    Si silivrin ne chase ' waewib
    Cenim lyth following thuiennin .

    A Elbereth Gilthoniel
    Men echenim Sí derthiel
    South chaered old nu ' aladhath
    Ngilith of annún - aearath .

    ( English Translation )
    Snow - white ! Snow - white ! From Lady cleared at !
    O Queen Beyond the Western Seas !
    O Light to us That wander There
    Amide the world of Woven trees !

    O Elbereth Gilthoniel !
    Clear and bright eyes lower house are breath ,
    Snow - white ! Snow - white ! Web sing to Thee
    In a bar land Beyond the Sea !
    From Stars That in the sunless Year

    With Shining hand by Thee we're sown ,
    In winery fields now bright and cleared at
    Web see your silver blossom blown !

    O Elbereth Gilthoniel !
    Web Still remember , Who dwell web
    In this bar land beneath the trees ,
    Starlight House on the Western Seas .

    Джон Рональд Руэл Толкиен написал эльфийский язык специально для своей трилогии " Властелин колец " . До сих пор это считаеться самым лучшем из всех " придуманных " языков , являясь самым полным , обширным и даже имеющим исключения .

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет