АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни арабский трэп - арабский трэп

    Исполнитель: арабский трэп
    Название песни: арабский трэп
    Дата добавления: 23.04.2020 | 17:54:08
    Просмотров: 82
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни арабский трэп - арабский трэп, перевод и видео.
    Нашид от медиа-центра «Аль-Аджнад», под названием: "جئنا جنداً لله", - "Пришли мы войском Аллаха!".

    جئنا جئنا جئنا, جنداً لله
    سرنا سرنا سرنا, حباً لله
    جئنا جئنا جئنا, جنداً لله
    سرنا سرنا سرنا, حباً لله

    Пришли мы, пришли мы, пришли мы войском Аллаха,
    Вышли мы, вышли мы, вышли мы, любовью к Аллаху!
    Пришли мы, пришли мы, пришли мы войском Аллаха,
    Вышли мы, вышли мы, вышли мы, любовью к Аллаху!

    ***
    نشدوا دينا نحياه, نبني صرحا نرقاه
    نشدوا دينا نحياه, نبني صرحا نرقاه
    نفني ذلاً عشناه,ننهي حالاً طغواء
    نفني ذلاً عشناه,ننهي حالاً طغواء

    Поём мы нашид религии которую оживляем, крепость мы строим и по ней вверх поднимаясь,
    Унижение жили в котором мы истребляем, положение тирании мы прекращая запрещаем!

    ***
    نجلُوا سيفا بعِناه, يسقى مما روّاه
    نجلُوا سيفا بعِناه, يسقى مما روّاه
    يثغُوْ منه أدناه, يرغوْ منه أقصاه
    يثغُوْ منه أدناه, يرغوْ منه أقصاه

    Полируем мы меч благородно, давая ему мы кровью напиться,
    Вопят от него те, кто вблизи, ревут и рыдают навзрыд те, кто в дали!

    ***
    نردي نذلاً تيّاه, ماجت فحشاً دنياه
    نردي نذلاً تيّاه, ماجت فحشاً دنياه
    يخشى هولاً يخشى, تكبو منهُ رجلاه
    يخشى هولاً يخشى, تكبو منهُ رجلاه

    Сражаем наповал мы низменного заблудшего подлеца, дунья которого беспутно бушует,
    Страшась он в ужасе боится, убегая спотыкаясь его ноги по ним трясутся!

    ***
    طوبى لمّا لبّاه, يهوى حقاً لقياه
    تبني صرحا يمناه, يردي بغياً أعياه

    Туба (дерево в Раю) тогда, когда ты будешь перед Ним, истинно страстно желая - встречи с Ним,
    Ты строй свой правый замок, сражая наповал всю несправедливость!

    Перевод: Рашид ибн Харис.
    Nashid from the Al-Ajnad media center, entitled: جئنا جنداً لله, - "We came by the army of Allah!".

    جئنا جئنا جئنا, جنداً لله
    سرنا سرنا سرنا, حباً لله
    جئنا جئنا جئنا, جنداً لله
    سرنا سرنا سرنا, حباً لله

    We have come, we have come, we have come by the army of Allah,
    We went out, we went out, we went out, with love for Allah!
    We have come, we have come, we have come by the army of Allah,
    We went out, we went out, we went out, with love for Allah!

    ***
    نشدوا دينا نحياه, نبني صرحا نرقاه
    نشدوا دينا نحياه, نبني صرحا نرقاه
    نفني ذلاً عشناه, ننهي حالاً طغواء
    نفني ذلاً عشناه, ننهي حالاً طغواء

    We sing our spirit of religion that we revive, we build a fortress and rise up on it,
    The humiliation lived in which we exterminate, we stop prohibiting the position of tyranny!

    ***
    نجلُوا سيفا بعِناه, يسقى مما روّاه
    نجلُوا سيفا بعِناه, يسقى مما روّاه
    يثغُوْ منه أدناه, يرغوْ منه أقصاه
    يثغُوْ منه أدناه, يرغوْ منه أقصاه

    We polish the sword nobly, giving it to us to get drunk with blood,
    Those who are near scream from him, those who are in the distance roar and sob sobily sobbing!

    ***
    نردي نذلاً تيّاه, ماجت فحشاً دنياه
    نردي نذلاً تيّاه, ماجت فحشاً دنياه
    يخشى هولاً يخشى, تكبو منهُ رجلاه
    يخشى هولاً يخشى, تكبو منهُ رجلاه

    We are fighting on the spot, we are a low-lying, misguided scoundrel, whose dunya rages without a trace,
    Fearing, he fears in horror, running away stumbling his legs shaking on them!

    ***
    طوبى لمّا لبّاه, يهوى حقاً لقياه
    تبني صرحا يمناه, يردي بغياً أعياه

    Tuba (a tree in Paradise) when you will be in front of Him, truly longing for meetings with Him,
    You build your right castle, fighting on the spot all injustice!
     
    Translation: Rashid ibn Haris.

    Скачать

    О чем песня арабский трэп - арабский трэп?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет